(35) Étant donné que les États participants ont décidé de poursuivre le programme AVA, et que les objectifs de la présente
décision, à savoir étayer et compléter directement les politiques de l'Union dans le domaine du vieilli
ssement actif et en bonne santé, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les seuls États membr
es mais peuvent, en raison des dimensions de l'action, l'ê
...[+++]tre mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.
35) Daar de deelnemende staten besloten hebben het AAL-programma voort te zetten en daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk het beleid van de Unie op het gebied van het actief en gezond ouder worden rechtstreeks te ondersteunen en aan te vullen, onvoldoende door de afzonderlijke lidstaten maar vanwege de omvang van het optreden beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.