Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
BMTN
Bon d'échange
Bon de réservation
Bon à moyen terme négociable
Chute due à une défaillance du rail
Chute ou saut d'un
Happement ou traînage par
MTBF
Mission de bons offices
Mission de bons offices des Nations unies
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Objet jeté d'un
Rail conducteur
Rail d'alimentation
Rail de contact
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
Troisième rail de contact
Téléphérique
Télésiège
Voilier sur glace
Voilier sur sable
émettre des bons de commande

Traduction de «bons rails » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |

gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


rail conducteur | rail d'alimentation | rail de contact | troisième rail de contact

contactrail | stroomrail


mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten




chute due à une défaillance du rail

val als gevolg van kapot spoor


accoudoir fixé à un rail

aan rail bevestigde armleuning


système de rails/supports pour rideau de box

railsysteem of draagsysteem voor scheidingsgordijn


émettre des bons de commande

bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen


bon à moyen terme négociable | BMTN

Effecten met middellange looptijd | Medium term note
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME, s'est exprimée en ces termes: «L'économie collaborative représente une chance à saisir pour les consommateurs, les entrepreneurs et les entreprises à condition que nous la mettions sur les bons rails.

Commissaris Elżbieta Bieńkowska, bevoegd voor Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, zei hierover: "De deeleconomie is een kans voor consumenten, ondernemers en bedrijven – op voorwaarde dat we het goed aanpakken.


Un bon équilibre a pu être trouvé entre les projets routiers et les projets ferroviaires, puisque 53% des subventions consacrées au transport en 2000 sont allées au rail, contre 42% pour la route.

Tussen weg- en railprojecten is een redelijk evenwicht bereikt. In 2000 ging 53 % van de toegekende kredieten naar rail- en 42 % naar wegprojecten.


À la place d'une révision trimestrielle normale, le programme sera revu tous les mois au cours de la première année de façon à ce que les divergences puissent être plus rapidement détectées et à ce que des mesures puissent être prises beaucoup plus rapidement de manière à remettre le programme sur les bons rails.

In plaats van de normale kwartaalherzieningen, zal er tijdens het eerste jaar elke maand een herziening plaatsvinden van het programma, zodat afwijkingen vlugger zullen ontdekt worden en men veel vlugger maatregelen kan treffen om het programma opnieuw op het juiste spoor te zetten.


TUC Rail intervient dans bon nombre de marchés publics d'Infrabel.

TUC Rail is betrokken bij heel wat overheidsopdrachten van Infrabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère néanmoins que nous avons contribué, nous la commission et vous Monsieur le Commissaire Andor, à mettre les choses sur les bons rails, que nous pourrons nous retrouver autour du livre blanc, également dans ce Parlement, et que tout le monde votera aussi pour ce livre blanc.

Ik hoop desondanks dat wij de Commissie, u, mijnheer de commissaris, mijnheer Andor, hiermee goed op weg helpen en dat wij in staat zijn om bij het witboek dezelfde ene lijn te trekken in dit Parlement en dat iedereen dan ook vóór gaat stemmen.


Voulons-nous passer trois années à discuter d’ITER ou voulons-nous travailler ensemble à mettre sur les bons rails ce qui pourrait être un projet de recherche internationale?

Willen wij drie jaar lang over ITER discussiëren of willen wij samenwerken teneinde een mogelijk baanbrekend internationaal onderzoeksproject op de rails te zetten?


Je pense que nous sommes sur les bons rails et que nous pouvons, et devons, aller de l’avant avec détermination pour mettre en œuvre une approche véritablement globale de l’immigration.

Ik heb het gevoel dat we op de goede weg zijn en dat we vastberaden verder kunnen en moeten gaan met de tenuitvoerlegging van een werkelijke totaalaanpak van migratie.


À cette époque, la Belgique avait de grandes responsabilités puisqu'elle présidait l'Union européenne et notre ministre des Affaires étrangères, Louis Michel, avait joué un rôle prépondérant pour remettre la conférence sur de bons rails, d'une part et, d'autre part, parvenir à des conclusions satisfaisantes.

België had destijds grote verantwoordelijkheden: ons land bekleedde het EU-voorzitterschap en onze minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel, had een doorslaggevende rol gespeeld om, enerzijds, de conferentie op een goed spoor te zetten en, anderzijds, om tot bevredigende besluiten te komen.


Mes chers collègues, en moins de deux ans, nous avons stabilisé notre pays et l'avons remis sur les bons rails.

Beste collega's, in minder dan twee jaar tijd hebben wij ons land gestabiliseerd en opnieuw op de rails gezet.


Par ses avis la Cour de cassation a joué un rôle important et M. du Jardin était exceptionnellement bien placé pour aiguiller les travaux sur de bons rails.

Het Hof van Cassatie heeft daarbij met zijn adviezen een belangrijke rol gespeeld en de heer du Jardin was uiteraard uitzonderlijk goed geplaatst om de werkzaamheden in goede banen te leiden.


w