Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bord des voitures ayant " (Frans → Nederlands) :

La présence de dispositifs automatiques de détresse et de dispositifs de positionnement tendra à se généraliser à bord des voitures neuves.

Steeds meer nieuwe auto's zullen zijn voorzien van automatische noodvoorzieningen en plaatsbepalingsapparatuur.


·véhicules automobiles (SH87), 8 % des exportations, les voitures ayant enregistré une augmentation de 17 % et les camions de 9 %.

·Motorvoertuigen (GS87), 8 % uitvoer, waarbij het aantal auto's met 17 % is toegenomen en het aantal vrachtwagens met 9 %.


En 2007 en Macédoine, un accident mortel a eu lieu, entrainant la mort de deux citoyens macédoniens, leur voiture ayant été heurtée de plein fouet par un de ces bolides.

In 2007 vond er in Macedonië een dodelijk ongeval plaats waarbij er twee Macedonische burgers om het leven kwamen na een frontale aanrijding met een Gumball 3000-deelnemer.


la présence à bord de personnes ayant un besoin urgent d’assistance médicale.

de aanwezigheid van opvarenden die dringend medische hulp behoeven.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour établir leur compétence à l'égard de toute infraction établie conformément à la présente Convention, lorsque l'infraction est commise : a sur leur territoire; ou b à bord d'un navire battant leur pavillon; ou c à bord d'un aéronef immatriculé selon leurs lois internes; ou d par un de leurs ressortissants; ou e par une personne ayant sa résidence habituelle ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om rechtsmacht te vestigen met betrekking tot een overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gesteld feit, indien dit strafbare feit wordt gepleegd: a op hun grondgebied; of b aan boord van een schip dat onder hun vlag vaart; of c aan boord van een overeenkomstig hun wetgeving ingeschreven luchtvaartuig; of d door een van hun onderdanen; of e door een persoon die op hun grondgebied haar of zijn vaste woon- of verblijfplaats heeft.


Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et adresse des utilisateurs, est communiquée au minimum chaque trois mois au Directeur général de la Direction ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie ...[+++]


9. - Modifications à l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables Art. 36. A l'article 2 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables sont apportées les modifications suivantes : 1° aux points 23° et 27°, le membre de phrase « le Département, le service régional compétent pour autant qu'il s'agisse d'équipements sous pression à bord de bateaux de navigation intérieure, » est inséré entre le mot « notification : » et les mots « la Direction générale Transport maritime » ; 2° il est inséré un point 23° /1 rédigé comme suit : « 23° /1 : « Département ...[+++]

9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur Art. 36. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 23° en 27° wordt tussen het woord "het" en de woorden "Directoraat-generaal Maritiem Vervoer" de zinsnede "Departement, de bevoegde gewestelijke dienst voor zover het drukapparatuur aan boord van binnenschepen betreft, het" ingevoegd; 2° er wordt een punt 23° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : "23° /1 : Depa ...[+++]


Sacjacking dans une voiture" est une forme spécifique de "Vol dans ou sur un véhicule" au cours duquel un sac à main ou d'autres objets sont volés dans une voiture, alors que le conducteur ou le passager se trouvent à bord de celle-ci.

Sacjacking uit auto" is een specifieke vorm van "Diefstal uit of aan voertuig", waarbij een handtas of andere voorwerpen uit een auto worden gestolen, terwijl de bestuurder of passagier in die auto zitten.


En outre, un service en mer d’au moins six mois en tant qu’électricien de navire ou assistant de l’ingénieur électricien à bord de navires ayant une puissance supérieure à 750 kW est requis.

Bovendien moet de betrokkene ten minste zes maanden op zee als elektrotechnicus of assistent van een elektrotechnisch ingenieur werken aan boord van een schip met een generatorvermogen van meer dan 750 kW.


- Participation à des partenariats mondiaux dans le secteur des transports - concernant probablement la fabrication en série d'une voiture ayant une consommation maximale d'essence de 3 litres au cent.

- Participatie in een wereldwijd partnerschap in de vervoerssector - waarschijnlijk gericht op de massa productie van een auto met een benzineverbruik van maximaal 3 l per 100 km




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bord des voitures ayant ->

Date index: 2024-12-28
w