Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «borne à donner un fiat purement formel » (Français → Néerlandais) :

Les travaux préparatoires ne permettent pas de déterminer clairement laquelle de ces deux interprétations on avait en vue à l'époque, mais il semble évident que de nos jours, c'est la seconde qui doit prévaloir : il serait excessif de bloquer un remplacement éventuellement urgent en commission dans l'attente de la prochaine séance plénière, dès lors que celle-ci se borne à donner un fiat purement formel.

Op grond van de parlementaire voorbereiding kan niet worden uitgemaakt welke van die twee interpretaties men indertijd beoogde, maar het lijkt duidelijk dat nu de voorkeur moet worden gegeven aan de tweede interpretatie : het zou overdreven zijn een eventueel dringende vervanging in de commissie te blokkeren tot de volgende plenaire vergadering plaatsheeft, te meer daar die zich beperkt tot het geven van een louter formeel fiat. ...[+++]


En d'autres termes, et sous réserve de la transformation purement formelle des pouvoirs du directeur, qui cessent d'être juridictionnels, on se borne à introduire, entre la décision du directeur et le recours en appel, une procédure supplémentaire devant le tribunal de première instance.

Met andere woorden, en onder voorbehoud van de louter formele wijziging van de bevoegdheden van de directeur die niet langer van rechtsprekende aard zijn, alles blijft beperkt tot het invoeren van een bijkomende procedure voor de rechtbank van eerste aanleg, tussen de beslissing van de directeur en de voorziening in beroep.


Le délai entre la publication au Moniteur belge et la ratification par le gouvernement est beaucoup trop long et risque dès lors de donner à la ratification un caractère purement formel.

De termijn tussen publicatie in het Belgisch Staatsblad en bekrachtiging door het Parlement is veel te lang, waardoor de bekrachtiging dreigt een puur formeel karakter te krijgen.


Cependant, les pouvoirs publics doivent nous donner de réelles possibilités en la matière et ne pas nous demander des avis pour des raisons purement formelles.

De overheid moet ons daartoe echter reële kansen geven en ons niet om louter formele redenen adviezen vragen.


Le délai entre la publication au Moniteur belge et la ratification par le gouvernement est beaucoup trop long et risque dès lors de donner à la ratification un caractère purement formel.

De termijn tussen publicatie in het Belgisch Staatsblad en bekrachtiging door het Parlement is veel te lang, waardoor de bekrachtiging dreigt een puur formeel karakter te krijgen.


Le rapport lui-même est purement factuel et se borne à donner des informations et à analyser la situation des finances publiques de l'Allemagne.

Het verslag zelf is zuiver feitelijk; het bevat informatie over en een analyse van de toestand van de openbare financiën in Duitsland.


Le Conseil des ministres estime en ordre subsidiaire que la différence de traitement avancée se fonde sur une distinction purement formelle et que le moyen est proportionné à l'objectif poursuivi, à savoir donner l'information la plus complète possible à la Commission d'appel amenée à statuer.

De Ministerraad is in ondergeschikte orde van oordeel dat het beweerde verschil in behandeling berust op een louter formeel onderscheid en dat het middel evenredig is met het nagestreefde doel, namelijk de Commissie van beroep die uitspraak moet doen zo volledig mogelijk informeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

borne à donner un fiat purement formel ->

Date index: 2024-09-19
w