Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrette à bornes
Bloc de dérivation
Bloc de jonction
Bloc de raccordement
Borne
Borne batterie
Borne de batterie
Boîte à bornes
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner sa démission
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Plaque de raccordement à bornes
Plaque à bornes
Relever de ses fonctions
Remercier
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «borne à donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barrette à bornes | bloc de dérivation | bloc de jonction | bloc de raccordement | boîte à bornes | plaque à bornes | plaque de raccordement à bornes

aansluitklemmenbord | klemmenblok | klemmenlijst | klemmenstrook


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'annexe n'est pas limitative et se borne à donner des exemples.

De bijlage legt geen beperkingen op en geeft slechts voorbeelden.


Parmi les mesures permanentes, la ville a mis en place des bornes de recharge pour voitures électriques et présenté un projet d'extension du réseau municipal de pistes cyclables dont la longueur devrait être portée à 130 km. Les autorités municipales ont invité les citoyens à donner leur avis sur ce projet pendant la semaine de la mobilité.

Tot de permanente maatregelen die door de stad werden genomen, behoren de installatie van oplaadpunten voor elektrische auto's en een plan om het fietspadennetwerk van de stad tot 130 km uit te breiden. De stadsoverheid nodigde de inwoners uit om hun mening met betrekking tot dit plan tijdens de mobiliteitsweek kenbaar te maken.


Le rapport lui-même est purement factuel et se borne à donner des informations et à analyser la situation des finances publiques de l'Allemagne.

Het verslag zelf is zuiver feitelijk; het bevat informatie over en een analyse van de toestand van de openbare financiën in Duitsland.


33. constate que la position de l'OLAF s'est révélée être intenable, au point que le médiateur européen a été contraint, en juin 2003, de procéder à la recommandation suivante: "L'OLAF devrait envisager de retirer les allégations de corruption qui ont été rendues publiques et qui étaient susceptibles d'être comprises comme visant le plaignant" ; déplore que, loin de donner suite à cette recommandation, l'OLAF ait redit, dans un communiqué de presse en date du 30 septembre 2003, qu'il y avait soupçon de corruption, et se soit borné à déclarer que, "ju ...[+++]

33. constateert dat het standpunt van OLAF een onhoudbare bewering gebleken is, wat de Ombudsman er in juni 2003 toe bewoog om de volgende aanbeveling te doen: "OLAF zou moeten overwegen de gepubliceerde omkoopverwijten, die beschouwd zouden kunnen worden als zijnde gericht tegen de indiener van de klacht, in te trekken" ; betreurt het dat OLAF aan deze aanbeveling geen gevolg heeft gegeven, maar de verdenking dat er van omkoping sprake is, in een persbericht van 30 september 2003 heeft herhaald en slechts heeft verklaard dat er "tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. constate que la position de l'OLAF s'est révélée être intenable, au point que le médiateur européen a été contraint, en juin 2003, de procéder à la recommandation suivante: "L'OLAF devrait envisager de retirer les allégations de corruption qui ont été rendues publiques et qui étaient susceptibles d'être comprises comme visant le plaignant"; déplore que, loin de donner suite à cette recommandation, l'OLAF ait redit, dans un communiqué de presse en date du 30 septembre 2003, qu'il y avait soupçon de corruption, et se soit borné à déclarer que, "ju ...[+++]

34. constateert dat het standpunt van OLAF een onhoudbare bewering gebleken is, wat de Ombudsman er in juni 2003 toe bewoog om de volgende aanbeveling te doen: "OLAF zou moeten overwegen de gepubliceerde omkoopverwijten, die beschouwd zouden kunnen worden als zijnde gericht tegen de indiener van de klacht, in te trekken"; betreurt het dat OLAF aan deze aanbeveling geen gevolg heeft gegeven, maar de verdenking dat er van omkoping sprake is, in een persbericht van 30 september 2003 heeft herhaald en slechts heeft verklaard dat er "tot ...[+++]


Le Gouvernement flamand fait valoir que les parties requérantes ne justifient pas de l'intérêt requis à l'annulation de l'alinéa 3 de l'article 8 du décret du 18 mai 1999, qui se borne à donner l'autorisation de préciser l'objet social de la V. V. M. et de fixer les conditions marginales concernant l'organisation de services non réguliers.

De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partijen niet doen blijken van het rechtens vereiste belang bij de vernietiging van het derde lid van artikel 8 van het decreet van 18 mei 1999, dat beperkt is tot een machtiging om de maatschappelijke opdracht van de V. V. M. nader te omschrijven en randvoorwaarden vast te leggen met betrekking tot het uitvoeren van ongeregeld vervoer.


6. constate que le Conseil européen ne s'acquitte pas, dès lors qu'il se borne à charger la Présidence du Conseil d'un autre rapport, de la tâche que lui assigne l'article 4 du traité sur l'Union européenne: donner à celle-ci les impulsions nécessaires à son développement;

6. stelt vast dat de Europese Raad louter en alleen door het voorzitterschap van de Raad opdracht te geven voor weer een verslag niet voldoet aan zijn taak de Unie de noodzakelijke vaart te verschaffen voor haar ontwikkeling, zoals bepaald in artikel 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;


La règle énoncée au paragraphe 3 fait partie de l'accord politique réalisé en décembre 1997 et le groupe s'est donc borné à lui donner la forme adéquate.

Lid 3 is een onderdeel van het politiek compromis van december 1997 en de werkgroep heeft het dus alleen maar in de gewenste vorm gegoten.


L'arrêté de concordance du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 ne se borne pas à donner une nouvelle appellation à la fonction de professeur de branches artistiques mais répartit les titulaires de cette fonction en deux groupes, celui des assistants et celui des chargés de cours, les uns devant assister les autres et ceux-ci devant diriger les premiers.

Het concordantiebesluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995 beperkt zich niet tot het geven van een nieuwe benaming aan het ambt van leraar artistieke vakken, maar splitst de titularissen van dat ambt in twee groepen, namelijk die van assistenten en van docenten, waarvan de enen de anderen moeten bijstaan en waarvan de enen door de anderen worden geleid.


- l'attitude adoptée par M. MacSharry, alors membre de la Commission, avant la tenue du Conseil extraordinaire des 6 et 7 juin 1990 lorsque, au lieu de donner l'impulsion nécessaire pour l'adoption des mesures européennes requises, il s'est borné à menacer publiquement d'ouvrir les procédures d'infraction, voire d'introduire une action devant la Cour de justice contre les États membres qui, sur la base de l'article 36 du traité, adopteraient des mesures unilatérales contre les exportations de viande britannique. Cet élément ressort de ...[+++]

- de opstelling van voormalig Commissaris MacSharry voorafgaand aan de Buitengewone Raad van 6 en 7 juni 1990, toen hij in plaats van de noodzakelijke aanzet te geven tot het nemen van de noodzakelijke Europese maatregelen zich ertoe beperkt heeft er in het openbaar mee te dreigen inbreukprocedures in te stellen en naar het Hof van Justitie te stappen om de lidstaten te vervolgen die op grond van artikel 36 van het Verdrag unilaterale maatregelen troffen tegen de export van Brits rundvlees. De bewijzen hiervoor zijn terug te vinden in interne nota's van de Commissie (Bijlage nr. 17).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

borne à donner ->

Date index: 2021-05-09
w