Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Décision de rappel à l'ordre
Injection de rappel
Lettre de rappel recommandée à la poste
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Vaccin de rappel

Traduction de «bornerai à rappeler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]


décision de rappel à l'ordre

beslissing tot terechtwijzing




lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive paiement relevant de la compétence de mon collègue le ministre de l'Economie, je me bornerai à rappeler les aspects vie privée de la question.

Aangezien de betaalrichtlijn ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Economie, ga ik alleen in op de privacy-aspecten van de vraag.


Pour ce qui me concerne, je me bornerai à rappeler qu'en matière de pensions de réparation, et conformément à la loi du 8 juillet 1970, les invalides du temps de paix bénéficient du même régime que celui prévu pour les invalides militaires ou assimilés de la guerre, avec toutefois notamment cette importante différence que le taux des pensions du temps de paix équivaut, sous réserve d'exceptions, à 80 % du taux des pensions du temps de guerre.

Wat mij betreft, beperk ik mij ertoe eraan te herinneren dat inzake vergoedingspensioenen, en overeenkomstig de wet van 8 juli 1970, de invaliden van vredestijd hetzelfde stelsel genieten als hetgeen de militaire of daarmee gelijkgestelde invaliden genieten, met evenwel dit belangrijk verschil dat de bedragen van de pensioenen van vredestijd, behoudens uitzonderingen, gelijk zijn aan 80 % van de bedragen van de oorlogspensioenen.


Pour ce qui me concerne, je me bornerai à rappeler qu'en matière de pensions de réparation, et conformément à la loi du 8 juillet 1970, les invalides du temps de paix bénéficient du même régime que celui prévu pour les invalides militaires ou assimilés de la guerre, avec toutefois notamment cette importante différence que le taux des pensions du temps de paix équivaut, sous réserve d'exceptions, à 80 % du taux des pensions du temps de guerre.

Wat mij betreft, beperk ik mij ertoe eraan te herinneren dat inzake vergoedingspensioenen, en overeenkomstig de wet van 8 juli 1970, de invaliden van vredestijd hetzelfde stelsel genieten als hetgeen de militaire of daarmee gelijkgestelde invaliden genieten, met evenwel dit belangrijk verschil dat de bedragen van de pensioenen van vredestijd, behoudens uitzonderingen, gelijk zijn aan 80 % van de bedragen van de oorlogspensioenen.


Afin de respecter le temps de parole qui m'est imparti, je me bornerai à rappeler les grandes lignes de mon programme, un programme de début de législature, de début de siècle, quand il est légitime de regarder l'Europe selon une perspective plus large, une Europe en proie à un paradoxe.

Om de perken van de mij toegestane spreektijd niet te buiten te gaan zal ik slechts ingaan op de hoofdlijnen van mijn programma. Dit programma luidt niet alleen een nieuwe ambtsperiode in; hiermee beginnen wij ook aan een nieuwe eeuw, een eeuw waarin wij van ons Europa, het Europa dat momenteel zulk een paradoxale situatie beleeft, mogen en moeten verwachten dat het zijn bakens verzet en nieuwe perspectieven opent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me bornerai à rappeler que pour faire face au problème lié à l'augmentation constante de la circulation routière, le gouvernement s'est engagé, dans l'accord gouvernemental, à élaborer une politique de mobilité intégrée dans laquelle des leviers tant fiscaux que structurels seront introduits et qui tend à s'attaquer aux causes des problèmes et moins à leurs conséquences.

Ik beperk mij ertoe eraan te herinneren dat de regering zich in het regeerakkoord ertoe heeft verbonden om, teneinde het hoofd te bieden aan het probleem van de constante groei van het wegverkeer, een geïntegreerd mobiliteitsbeleid uit te werken waarbij zowel fiscale als structurele hefbomen zullen worden gehanteerd die eerder gericht zijn om de oorzaken van de problemen aan te pakken dan hun gevolgen.


Je me bornerai à rappeler les dernières modifications.

Ik beperk me nu tot de laatst aangebrachte wijzigingen.


Pour ma part, je me bornerai à rappeler les dispo- sitions pertinentes de l'actuelle réglementation du chômage, à savoir que : - pour être indemnisé, le chômeur ne peut effectuer pour son propre compte aucun travail excédant la gestion normale de ses biens propres, ni exercer pour le compte de tiers aucun travail dont il tire quelque rémunération ou avantage matériel; - le chômeur est tenu de déclarer, dès le début de son chômage, tout travail exercé pour le compte de tiers, y compris l'aide qu'il apporte à un travail- leur indépendant, ainsi que la cohabitation avec un travailleur indépendant qu'il est en mesure d'aider; - le chômeur ...[+++]

Ik zal mij dus beperken tot het herinneren van de relevante bepalingen van de actuele werkloosheids- reglementering, die de volgende zijn : - om vergoed te worden, mag de werkloze voor zichzelf geen arbeid verrichten die niet beperkt is tot het gewone beheer van eigen bezit, noch geen arbeid voor een derde verrichten waarvoor hij enig loon of materieel voordeel ontvangt; - de werkloze moet onmiddellijk na het begin van zijn werkloosheid aangifte doen van enigerlei arbeid voor een derde, met inbegrip van de hulp welke hij aan een zelfstandige verleent, evenals van de samenwoning met een zelfstandige die hij in staat is te helpen; - de w ...[+++]


Je me bornerai dès lors à rappeler la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme en la matière.

Ik zal mij derhalve beperken tot het in herinnering brengen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


- Je me bornerai à confirmer que je me suis déjà exprimé au sujet de cette proposition de loi en commission, dans le sens rappelé par M. Monfils.

- Ik kan alleen bevestigen dat wat ik in de commissie over dit wetsvoorstel heb gezegd, in de lijn ligt van wat de heer Monfils hier naar voren heeft gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bornerai à rappeler ->

Date index: 2024-08-13
w