Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bosnie-herzégovine vont maintenant eux aussi » (Français → Néerlandais) :

Il est agréable de constater que nos amis d’Albanie et de Bosnie-Herzégovine vont maintenant eux aussi en profiter.

Het is goed om te zien dat onze vrienden uit Albanië en Bosnië-Herzegovina er nu ook van gaan profiteren.


Le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et les pays des Balkans (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie, Monténégro et Kosovo[26]), qui font également partie de l'Espace aérien européen commun en vertu des accords aériens globaux qu'ils ont conclus avec l'Union, progressent eux aussi sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la législation sur le ciel unique européen.

Marokko, Jordanië, Georgië en de Balkanlanden (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Montenegro en Kosovo[26]), die ook deel uitmaken van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte krachtens de uitgebreide luchtvaartovereenkomsten met de EU, boeken ook vooruitgang met de volledige uitvoering van de SES-wetgeving.


Le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et les pays des Balkans (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie, Monténégro et Kosovo[26]), qui font également partie de l'Espace aérien européen commun en vertu des accords aériens globaux qu'ils ont conclus avec l'Union, progressent eux aussi sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la législation sur le ciel unique européen.

Marokko, Jordanië, Georgië en de Balkanlanden (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Montenegro en Kosovo[26]), die ook deel uitmaken van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte krachtens de uitgebreide luchtvaartovereenkomsten met de EU, boeken ook vooruitgang met de volledige uitvoering van de SES-wetgeving.


Deuxièmement, j’estime que les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine, d’Albanie et du Kosovo méritent eux aussi de pouvoir voyager au plus vite sans visa.

Ten tweede vind ik dat de bevolkingen van Bosnië en Herzegovina, Albanië en Kosovo ook zo snel mogelijk visumvrij verkeer verdienen.


Deuxièmement, j’estime que les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine, d’Albanie et du Kosovo méritent eux aussi de pouvoir voyager au plus vite sans visa.

Ten tweede vind ik dat de bevolkingen van Bosnië en Herzegovina, Albanië en Kosovo ook zo snel mogelijk visumvrij verkeer verdienen.


Le conflit entre l’intérêt pour une orientation plus européenne et le nationalisme fait que la Bosnie-et-Herzégovine risque réellement de rester sur le carreau, empêtrée dans ses conflits internes, pendant que les autres pays de la région, eux, vont de l’avant.

Met dit conflict tussen de belangstelling voor een Europese toekomst voor het land enerzijds en het nationalisme anderzijds loopt een naar binnen gekeerd en met zichzelf overhoop liggend Bosnië-Herzegovina het reële risico dat het - terwijl de rest van de Westelijke Balkan vooruitkomt - achterop blijft.


Aussi cette année les moyens financiers nécessaires vont être rendus disponibles pour poursuivre cette action commune de l'Union Européenne, avec l'espoir que nous serons en mesure de conclure cette opération avec succès pour que cette même action ait des répercussions positives pour d'autres régions en Bosnie-Herzégovine.

Ook dit jaar zullen de nodige financiële middelen ter beschikking worden gesteld om deze gemeenschappelijke actie van de Europese Unie voort te zetten in de hoop dat wij deze operatie met succes zullen kunnen afronden zodat zij positieve gevolgen heeft voor de overige regio's in Bosnië-Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnie-herzégovine vont maintenant eux aussi ->

Date index: 2022-08-13
w