Considérant que la prescription de l'action en restitution de la taxe sur les opérations de bourse et de la taxe sur les livraisons de titres au porteur sera, dans certains cas, acquise le dernier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel sera publiée au Moniteur Belge la loi-programme du 27 décembre 2004, autorisant la restitution de ces taxes;
Overwegende dat de verjaring van de vordering tot teruggave van de taks op de beursverrichtingen en van de taks op de aflevering van effecten aan toonder, in bepaalde gevallen zal intreden de laatste dag van de derde maand volgend op die waarin in het Belgisch Staatsblad de programmawet van 27 december 2004 zal bekendgemaakt worden, die de teruggave van deze taksen toestaat;