Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brabançons » (Français → Néerlandais) :

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon de désignation du site Natura 2000 BE31001 " Affluents brabançons de la Senne "

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE31001 - "Affluents brabançons de la Senne"


Le site Natura 2000 BE31001 - « Affluents brabançons de la Senne » couvre une superficie de 709,58 ha.

De Natura 2000-locatie "BE31001 - Affluents brabançons de la Senne" beslaat een oppervlakte van 709,58 ha.


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE31001 - " Affluents brabançons de la Senne ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Ittre et Tubize.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Eigenbrakel, Kasteelbrakel, Itter en Tubeke wordt aangewezen als Natura 2000-locatie "BE31001- "Affluents brabançons de la Senne".


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE31001 - "Affluents brabançons de la Senne" justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE31001- " Affluents brabançons de la Senne " haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Art. 7. Le site Natura 2000 BE31001 - « Affluents brabançons de la Senne » dépend de la Commission de conservation de Mons.

Art. 7. De Natura 2000-locatie BE31001 - " Affluents brabançons de la Senne " ressorteert onder de "Commission de la Conservation" (Instandhoudingscommissie) van Bergen.


Article 1. L'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Langues régionales endogènes modifié par les arrêtés du 7 janvier 2013 et du 29 septembre 2015 est complété par un point 2° rédigé comme suit : « 2° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience en matière de littérature et de linguistique concernant les langues régionales endogènes (champenois, francique, lorrain, picard, thiois brabançon, wallon, et cetera) de la Communauté française : - Andrée LONGCHEVAL ».

Artikel 1. Artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de endogene gewestelijke talen, gewijzigd bij de besluiten van 7 januari 2013 en 29 september 2015, wordt aangevuld bij een punt 2°, luidend als volgt : 2° als deskundige die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring inzake literatuur en taalwetenschap betreffende de endogene gewestelijke talen (champenois, francique, lorrain, Picardisch, Brabants Diets, Waals, enz.) van de Franse Gemeenschap : Andrée LONGCHEVAL ».


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014, est ouverte la procédure de classement comme monument des façades et toitures (en ce compris le perron d'entrée), du hall d'entrée (en ce compris l'ancien office et la cage d'escalier) et la pièce avant (ancienne salle à manger) au rez-de-chaussée, ainsi qu'à l'étage la galerie de la « Maison Stevens » sise avenue des Princes Brabançons 29, à Watermael-Boitsfort, connue au cadastre de Watermael-Boitsfort, 1 division, section D, 3 feuille, parcelle n° 220/02R3, en raison de son intérêt historique et artistique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de gevels en de daken (met inbegrip van het bordes), de inkomhal (met inbegrip van het voormalige kantoor en de traphal) en het vertrek vooraan (vroegere eetkamer) op de benedenverdieping en op de verdieping de galerij van het " Huis Stevens" , gelegen Brabantse Prinsenlaan 29, te Watermaal-Bosvoorde, 1ste afdeling, sectie D, blad 3, perceel nr. 220/02R3, wegens zijn historische en artistieke waarde.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 2 juillet 2012, M. LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44, à 1780 Wemmel, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 2 juli 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Brabants Dal 44, te 1780 Wemmel, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 5 mars 2013, LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44, à 1780 WEMMEL, a été agréé en tant que Certificateur bâtiment public, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 5 maart 2013, wordt LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Val Brabançon 44, te 1780 WEMMEL, erkend als Certificateur openbaar gebouw, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, la commune de Chaumont-Gistoux indique que la zone concernée par le projet se situe sur le point de contact entre le plateau Hesbignon brabançon et les vallonnements brabançons; qu'il en résulte un paysage particulièrement intéressant, montrant une transition entre les paysages « d'openfield » de la Hesbaye et les paysages plus compartimentés du Brabant wallon central; que c'est précisément à cet endroit, symbolisé par le plateau Hesbignon qui s'enfonce dans le vallon du Ry des Papeteries, que l'extension de la sablière se ferait; que l'exploitation des zones 1c et 1b dans la proposition ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux er in haar advies van 29 maart 2010 op wijst dat het ontwerpgebied gelegen is op het aanrakingsvlak tussen de Brabant-Haspengouwse hoogvlakte en de Brabantse glooiingen; dat daar een bijzonder interessant landschap uit voortspruit, waarbij een overgang duidelijk wordt tussen het Haspengouwse « openfield » en de meer besloten landschappen van centraal Waals-Brabant; dat het juist op die plek is, waar het Haspengouws plateau symbolisch in het valleitje van de Ry des Papeteries duikt, dat de zandgroeve zich zou uitbreiden; dat de uitbating van de gebieden 1c en 1b in het voorstel van de auteur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brabançons ->

Date index: 2024-09-24
w