Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brevets a donc constamment » (Français → Néerlandais) :

La part de ces centres publics de recherche dans les demandes de brevets a donc constamment augmenté depuis 2000.

Het aandeel van deze publieke onderzoekscentra in de octrooiaanvragen is sinds 2000 dus enkel maar toegenomen.


Le montant augmente donc constamment, ainsi que le nombre de cas, alors que le coût par cas est en diminution permanente.

Het bedrag stijgt dus voortdurend, net als het aantal zaken, in tegenstelling tot de kostprijs per zaak, die steeds verder daalt.


Le président se trouve donc constamment dans le rôle difficile d'arbitre, qui n'est finalement pas son pouvoir mais qui est une sorte de compensation au fait qu'il n'existe pas de vraie démocratie à l'occidentale.

De president bevindt zich dus permanent in de moeilijke rol van scheidsrechter. Dat is niet zijn bevoegdheid, maar het is een soort compensatie omdat er geen echte democratie zoals in het Westen bestaat.


Ce personnel est donc constamment mis sur la brèche, ce qui posera certains problèmes demain, dans les relations avec le local.

Dat personeel wordt dus constant ingezet, wat in de toekomst aanleiding zal geven tot bepaalde problemen op het gebied van de betrekkingen met de lokale politie.


Par ailleurs, à la lumière des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les contacts avec des entrepreneurs privés doivent bien être considérés comme des contacts avec le public. Dans cette optique, les membres du personnel concernés doivent donc être titulaires d'un brevet attestant leur connaissance de la deuxième langue en vertu de l'article 21, § 5.

Bovendien zijn, in het licht van de taalwet in bestuurszaken, contacten met privé-aannemers wel degelijk te beschouwen als contacten met het publiek en dienen deze personen vanuit die optiek dus ook in hoofde van artikel 21, § 5 een brevet over hun kennis van de tweede taal te hebben.


Ils optent donc pour un travail de bureau de 9h à 17 h. À condition qu'ils assurent le service sur un train seulement par an, ces instructeurs peuvent conserver leur brevet de conducteur ou d'accompagnateur de train et continuer à relever du statut de personnel roulant, ce qui leur permet de bénéficier du régime de pension avantageux.

Zij kiezen dus voor een bureaujob van 9u tot 17u. Deze instructeurs kunnen mits het bedienen van slechts één trein per jaar hun brevet als treinbegeleider of treinbestuurder behouden en zo onder het statuut rollend personeel blijven staan waardoor ook deze van de gunstige pensioenregeling kunnen genieten.


Pouvez-vous me préciser le nombre d'agents travaillant en services extérieurs (sans y inclure donc les services centraux) à Bruxelles, qui sont détenteurs du brevet de bilinguisme, et cela: - par rôle linguistique; - par brevet (article 8, article 9, § 2, 9, § 3 et 12)?

Hoeveel ambtenaren in de buitendiensten in Brussel (dus exclusief de buitendiensten) zijn er houder van een tweetaligheidsattest? Ik had die cijfers graag: - per taalrol; - per soort van attest (artikel 8, artikel 9, § 2, 9 § 3 en 12)?


Comme il s'agit ici d'une déduction, pour laquelle 80 pour cent des revenus de brevets sont exonérés, le total obtenu doit encore être multiplié par le taux normal de l'impôt des sociétés de 33,99 pour cent (y compris donc la contribution complémentaire de crise de 3 pour cent) pour atteindre l'impact budgétaire réel.

Vermits het hier om een aftrek gaat, waarbij 80 procent van de inkomsten uit octrooien wordt vrijgesteld, dient het bekomen totaal nog vermenigvuldigd te worden met het normaal tarief van de vennootschapsbelasting van 33,99 procent (inclusief dus de aanvullende crisisbijdrage van 3 procent) om de reële budgettaire impact te bekomen.


Une législation spécifique belge se heurterait donc constamment au caractère transfrontalier croissant de telles ventes aux enchères.

Een specifieke Belgische wetgeving zou dus steeds stuiten op het toenemend grensoverschrijdend karakter van dergelijke veilingen.


La ministre et le secrétaire d'État se renvoient donc constamment la balle.

De minister en de staatssecretaris verwezen dus steeds naar elkaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brevets a donc constamment ->

Date index: 2022-10-24
w