Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brochure était distribuée depuis " (Frans → Nederlands) :

En effet, la Commission a considéré que la lettre du 4 décembre 1995, par laquelle M. Vic Anciaux lui transmettait la nouvelle édition de la brochure sur les préjugés, constituait une nouvelle demande d'avis même si elle avait été déposée tardivement, puisque la brochure était distribuée depuis le 22 novembre 1995 (cf. II. Procédure).

De Commissie heeft de brief van 4 december 1995 waarbij de heer Vic Anciaux haar de nieuwe editie van de vooroordelenbrochure bezorgde, namelijk als een nieuwe vraag om advies beschouwd, die evenwel laattijdig werd ingediend omdat de brochure reeds sinds 22 november 1995 verspreid werd (Cf. II Procedure).


La commission a constaté, en effet, que votre demande d'avis renouvelée le 4 décembre 1995 avait été introduite tardivement, puisque la brochure était diffusée depuis le 22 novembre 1995.

De Commissie heeft inderdaad vastgesteld dat uw op 4 december 1995 hernieuwde aanvraag om advies laattijdig werd ingediend, aangezien de brochure in omloop werd gebracht sedert 22 november 1995.


Grünenthal fit non seulement la sourde oreille mais entreprit des campagnes de publicité agressives dont le but avoué était de démontrer l'absence de fondement des critiques: les représentants de la firme prirent ainsi contact avec les médecins pour les rassurer et 250 000 brochures vantant les mérites de la thalidomide furent distribuées.

Grünenthal bleef niet alleen Oost-Indisch doof, het lanceerde ook nog een agressieve reclamecampagne met de openlijke bedoeling te bewijzen dat de kritiek ongefundeerd was : de vertegenwoordigers van de onderneming namen hierbij contact op met de artsen om hen gerust te stellen en er werden 250 000 folders verspreid waarin thalidomide werd aangeprezen.


Grünenthal fit non seulement la sourde oreille mais entreprit des campagnes de publicité agressives dont le but avoué était de démontrer l'absence de fondement des critiques: les représentants de la firme prirent ainsi contact avec les médecins pour les rassurer et 250 000 brochures vantant les mérites de la thalidomide furent distribuées.

Grünenthal bleef niet alleen Oost-Indisch doof, het lanceerde ook nog een agressieve reclamecampagne met de openlijke bedoeling te bewijzen dat de kritiek ongefundeerd was : de vertegenwoordigers van de onderneming namen hierbij contact op met de artsen om hen gerust te stellen en er werden 250 000 folders verspreid waarin thalidomide werd aangeprezen.


Grünenthal fit non seulement la sourde oreille mais entreprit des campagnes de publicité agressives dont le but avoué était de démontrer l'absence de fondement des critiques: les représentants de la firme prirent ainsi contact avec les médecins pour les rassurer et 250 000 brochures vantant les mérites de la thalidomide furent distribuées.

Grünenthal bleef niet alleen Oost-Indisch doof, het lanceerde ook nog een agressieve reclamecampagne met de openlijke bedoeling te bewijzen dat de kritiek ongefundeerd was : de vertegenwoordigers van de onderneming namen hierbij contact op met de artsen om hen gerust te stellen en er werden 250 000 folders verspreid waarin thalidomide werd aangeprezen.


Dans l’un des premiers textes publics du mouvement – une brochure distribuée par les organisateurs de la manifestation historique du 5 décembre 1965 en faveur du respect de la loi – il était précisé à cet égard, avec simplicité et concision: «Le passé sanglant nous appelle à être vigilants maintenant et à l’avenir».

In een van de eerste publieke teksten van deze beweging – een folder die werd uitgedeeld door de organisatoren van de historische bijeenkomst van 5 december 1965 voor de verdediging van de wet – werd in dit verband gezegd, op een buitengewoon eenvoudige en beknopte wijze: “Het bloedige verleden roept ons op tot waakzaamheid in het heden”.


Dans l’un des premiers textes publics du mouvement – une brochure distribuée par les organisateurs de la manifestation historique du 5 décembre 1965 en faveur du respect de la loi – il était précisé à cet égard, avec simplicité et concision: «Le passé sanglant nous appelle à être vigilants maintenant et à l’avenir».

In een van de eerste publieke teksten van deze beweging – een folder die werd uitgedeeld door de organisatoren van de historische bijeenkomst van 5 december 1965 voor de verdediging van de wet – werd in dit verband gezegd, op een buitengewoon eenvoudige en beknopte wijze: “Het bloedige verleden roept ons op tot waakzaamheid in het heden”.


1. Deux campagnes d'information ont été organisées en 1993 et 1994 (jusqu'au 1er mars). a) Une campagne d'INBEL réalisée ensemble avec le ministère de l'Intérieur sur la suppression du service militaire. b) Une campagne " La Belgique et les Nations unies " en collaboration avec le ministère des Affaires étrangères et les départements de l'Enseignement. 2. a) La campagne 1, a), était composée de : - une brochure distribuée dans les bureaux de poste; - des spots radio.

1. Twee campagnes werden in 1993 en 1994 (tot 1 maart) georganiseerd. a) Een INBEL-campagne samen met het ministerie van Binnenlandse Zaken over de afschaffing van de dienstplicht. b) Een campagne " België en de Verenigde Naties " in samenwerking met het ministerie van Buitenlandse Zaken en de departementen van Onderwijs. 2. a) De campagne 1, a), bestond uit : - een folder verdeeld via de postkantoren; - radiospots.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brochure était distribuée depuis ->

Date index: 2020-12-28
w