Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brok a très clairement affirmé " (Frans → Nederlands) :

M. Brok a très clairement affirmé que nous entendions vraiment faire la distinction entre les fonctions exécutives et législatives.

De heer Brok stelde vrij duidelijk dat we echt een onderscheid willen maken tussen uitvoerende en wetgevende taken.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


Christopher Stokes, directeur général de MSF, a clairement affirmé que l'hôpital avait été bombardé à plusieurs reprises et d'une façon très ciblée et qu'il ne s'agissait absolument pas d'un dommage collatéral.

Christopher Stokes, directeur-generaal van AzG, is duidelijk: "Het hospitaal kwam onder herhaaldelijk en zeer gericht vuur te liggen. Het gaat hier zeker niet om collateral damage.


L'intervenant a entendu très clairement le secrétaire d'État affirmer que le point 8º ne concernera pas la communauté métropolitaine.

Spreker heeft de staatssecretaris heel duidelijk horen zeggen dat punt 8º geen betrekking zal hebben op de Hoofdstedelijke Gemeenschap.


Lors de sa campagne électorale le Premier ministre Modi a affirmé clairement que ses promesses en matière de développement économique et d'opportunités valaient pour tous, quelle que soit l'origine religieuse. b) La délégation européenne et les ambassades européennes à New Delhi suivent les développements politiques en Inde de très près et la problématique des conversions n'est qu'un des sujets des réunions du groupe de travail UE en matière de droits de l'Homme à New Delhi.

Tijdens de verkiezingscampagne stelde Eerste minister Modi klaar en duidelijk dat zijn beloftes van economische ontwikkeling en kansen voor eenieder golden, ongeacht de religieuze afkomst. b) De Europese Delegatie en de Europese ambassades in New Delhi volgen de politieke ontwikkelingen van India erg nauwgezet op en de problematiek van de bekeringen is één van de onderwerpen van de bijeenkomsten van de EU-werkgroep inzake mensenrechten te New Delhi.


J’ai aussi très clairement affirmé que c’est cependant un processus difficile, complexe et politiquement délicat, mais nous ferons évidemment notre possible pour parvenir à une conclusion.

Ik heb echter ook heel duidelijk gesteld dat dit een moeilijk, complex en politiek delicaat proces is, maar we zullen natuurlijk ons uiterste best doen om tot een conclusie te komen.


L’Union européenne affirme très clairement que les droits de l’homme et les libertés fondamentales ne devraient être violés pour aucun motif et prend bien entendu une position très claire en faveur de la lutte contre le terrorisme et la nécessité de collaborer avec les États-Unis.

De Europese Unie heeft het heldere standpunt dat mensenrechten en fundamentele vrijheden op geen enkele grond mogen worden geschonden, en we zijn natuurlijk vóór de strijd tegen het terrorisme en vóór samenwerking met de Verenigde Staten.


Pourtant, la présente résolution a clairement pour enjeu la liberté de religion en tant que telle et je voudrais à ce sujet remercier le gouvernement malaisien pour avoir, par l’entremise de Sa Majesté, le Yang di-Pertuan Agong, et du Premier ministre, affirmé très clairement sa position sur la question le 9 janvier dernier.

Het gaat hier echter zonder meer om de vrijheid van religie als zodanig, en ik wil bijvoorbeeld de Maleisische regering danken voor het feit dat Zijne Hoogheid, de Yang di-Pertuan Agong, en de premier reeds op 9 januari een duidelijk standpunt in deze aangelegenheid hebben ingenomen.


Je voudrais affirmer très clairement que c’est mal interpréter le Traité que d’affirmer que l’article 95 - à savoir l’article sur le marché intérieur - ne garantirait pas qu’aucun produit ne recevrait de licence dès lors qu’un État membre s’y opposerait.

Wie zegt dat artikel 95 – dat is dus het artikel over de interne markt – geen garanties biedt dat producten die een lidstaat niet wil toelaten ook echt niet worden toegelaten, die geeft geen correcte interpretatie van het Verdrag.


La N-VA affirme très clairement de son côté, par la voix de l'apprenti-sorcier, n'avoir besoin d'aucune révision de la Constitution pour mener à bien une réforme de l'État approfondie et extrême.

N-VA zegt van haar kant heel duidelijk, bij monde van de leerling-tovenaar, geen herziening van de Grondwet nodig te hebben om een grondige, verregaande staatshervorming door te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brok a très clairement affirmé ->

Date index: 2024-07-11
w