Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
Conseil de la Communauté culturelle allemande
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
Mark allemand
RDA
Relations franco-allemandes
Région de langue allemande
République démocratique allemande
VDA

Traduction de «brugg en allemand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]










Conseil de la Communauté culturelle allemande

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au vu de cette disposition spécifique du manuel des procédures, j’ai attiré l’attention de la DG Concurrence sur le fait que toute décision future devrait être adressée à Brugg en allemand.

Gelet op deze specifieke vermelding in het procedurehandboek vestigde ik de aandacht van DG Concurrentie op het feit dat alle toekomstige besluiten aan Brugg in het Duits moeten worden gericht.


Brugg, une entreprise basée dans le canton suisse alémanique d’Aargau, a demandé si elle pouvant répondre en allemand à la communication des griefs, reçue en anglais.

Brugg, een onderneming gevestigd in het Duitstalige Zwitserse kanton Aargau, vroeg of zij in het Duits kon antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar, die zij in het Engels had ontvangen.


M. Brügge, ressortissant allemand résidant en Allemagne, a porté des coups et blessures à une ressortissante belge alors qu'il se trouvait en Belgique et a été poursuivi pour ces faits devant les tribunaux de ce pays.

Brügge, een Duits onderdaan met woonplaats in Duitsland, bracht tijdens een verblijf in België letsel toe aan een Belgische vrouw en werd daarvoor door de gerechtelijke autoriteiten van dat land vervolgd.


M. Brügge, ressortissant et résident allemand, a été inculpé par les tribunaux belges pour coups et blessures portés à une dame belge sur le territoire de Belgique.

De heer Brügge, Duits onderdaan en ingezetene, staat voor de Belgische rechter terecht wegens het toebrengen van slagen en verwondingen aan een Belgische dame op Belgisch grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Løgstør (déclaration I, p. 74; réponse à la communication des griefs, p. 45) attribue un rôle un peu plus actif à Brugg: selon elle, Brugg avait réclamé une part de 2 % de l'ensemble du marché et de 4 % du marché allemand.

Volgens Løgstør (verklaring I, blz. 74, antwoord op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 45) heeft Brugg een ietwat actievere rol gespeeld: zij stelt dat Brugg een aandeel van 2 % van de totale markt en 4 % van de Duitse markt had geëist.


Si, dans les réponses qu'ils ont données au début de 1996 aux demandes formulées au titre de l'article 11 du règlement n° 17, ABB, Tarco, Starpipe et Brugg ont tous décrit, relativement dans le détail, comment ce barème était utilisé, les sociétés Henss/Isoplus ont commencé par nier en avoir jamais eu connaissance, pas plus du reste que du groupe de contact allemand (réponse de Henss à la demande au titre de l'article 11, p. 14 et 15).

Hoewel ABB, Tarco, Starpipe en Brugg allen in hun antwoorden op het verzoek krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 van begin 1996, bepaalde details over het gebruik van de lijst hebben verstrekt, ontkenden de ondernemingen van Henss/Isoplus oorspronkelijk daarvan en zelfs van de Duitse contactgroep ook maar iets te weten (Henss, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 14 en 15).


La réunion du 18 août 1994 (voir réponse d'ABB à la demande adressée au titre de l'article 11, p. 43 et 44), consacrée au marché allemand, s'est en fait tenue à Copenhague et a rassemblé les représentants des membres de la direction des six plus grandes entreprises et (pour la première fois) un représentant de Brugg.

De vergadering van 18 augustus 1994 (zie het antwoord van ABB op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 43 en 44) betreffende de Duitse markt werd in feite in Kopenhagen gehouden en bijgewoond door de vertegenwoordigers van de directie van de zes belangrijkste ondernemingen, alsmede (voor de eerste maal) een vertegenwoordiger van Brugg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brugg en allemand ->

Date index: 2021-08-17
w