Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelles peut néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Dans le système proposé, le procureur du Roi de Bruxelles peut imposer une sanction disciplinaire, contrairement au procureur du Roi de Hal-Vilvorde, qui peut néanmoins mettre fin au détachement.

In het voorgestelde systeem kan de procureur des Konings van Brussel een tuchtsanctie geven. De procureur des Konings van Halle-Vilvoorde kan dit niet, maar kan wel een einde maken aan de detachering.


La Région de Bruxelles-Capitale peut néanmoins prendre des initiatives en la matière, mais en concertation avec les deux communautés qui y sont représentées.

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan wel initiatieven ter zake nemen, maar dan in samenspraak met de beide gemeenschappen die er vertegenwoordigd zijn.


La Région de Bruxelles-Capitale peut néanmoins prendre des initiatives en la matière, mais en concertation avec les deux communautés qui y sont représentées.

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan wel initiatieven ter zake nemen, maar dan in samenspraak met de beide gemeenschappen die er vertegenwoordigd zijn.


Dans le système proposé, le procureur du Roi de Bruxelles peut imposer une sanction disciplinaire, contrairement au procureur du Roi de Hal-Vilvorde, qui peut néanmoins mettre fin au détachement.

In het voorgestelde systeem kan de procureur des Konings van Brussel een tuchtsanctie geven. De procureur des Konings van Halle-Vilvoorde kan dit niet, maar kan wel een einde maken aan de detachering.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


La nationalité est importante au regard d'une éventuelle application de la réglementation de l'U.E. Ainsi, selon la proposition de décret qui est soumise au Parlement flamand, une personne qui, au moment de la demande de prise en charge dans le cadre de l'assurance soins, ne réside pas encore depuis cinq ans en Flandre ou à Bruxelles peut néanmoins entrer en ligne de compte, sous certaines conditions, pour une prise en charge, si elle est un ressortissant de l'U.E. Si l'affilié conteste la décision de la caisse d'assurance soins à ce niveau et introduit une réclamation auprès du Fonds flamand d'Assurance Soins, ce dernier doit pouvoir vé ...[+++]

De nationaliteit is van belang in het licht van de eventuele toepasselijkheid van de regelgeving van de Europese Unie. Zo kan volgens het voorstel van decreet dat in het Vlaams parlement is ingediend een persoon die op het moment van de aanvraag voor tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering nog geen vijf jaar in Vlaanderen of Brussel woont, toch onder bepaalde voorwaarden in aanmerking voor tenlasteneming komen, indien hij een onderdaan van de Europese Unie is. Indien de aangeslotene de beslissing van de zorgkas op dit vlak betwist en een bezwaar indient bij het Zorgfonds, dan moet het Zorgfonds kunnen nagaan of deze persoon aa ...[+++]


Néanmoins, le partenariat ne peut se limiter à Bruxelles.

Het partnerschap mag echter niet beperkt blijven tot de Brusselse burelen.


Appliquée à la nomination et à la désignation de juges de complément au Tribunal de première instance de Bruxelles, cette disposition peut néanmoins aboutir à ce que soient désignés un nombre sensiblement plus grand de magistrats possédant un diplôme dans une langue que de magistrats possédant un diplôme dans l'autre langue.

Toegepast op de benoeming en de aanwijzing van toegevoegde rechters in de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel, kan die bepaling evenwel ertoe leiden dat aanzienlijk meer magistraten met een diploma in de ene taal dan magistraten met een diploma in de andere taal zouden worden aangewezen.


44. En conclusion, on peut considérer que bien que les textes de la convention de Bruxelles et de la convention de Lugano ne soient pas identiques, il y a néanmoins convergence en raison notamment de l'interprétation donnée par la Cour de justice à l'article 5 paragraphe 1 de la convention de Bruxelles.

44. De conclusie kan luiden dat het Verdrag van Brussel en het Verdrag van Lugano weliswaar niet volledig gelijklopen, maar toch convergeren, met name wegens de interpretatie die het Hof van Justitie aan artikel 5, punt 1, van het Verdrag van Brussel heeft gegeven.


L'ONEm sait par contre combien de chômeurs en bénéficient étant donné qu'elle doit être demandée. b) Le nombre de chômeurs qui, bénéficiant de cette dispense, ne sont dès lors plus à considérer comme demandeurs d'emploi et n'apparaissent plus dans le chiffre publié mensuellement se décompose comme suit au mois de juin 1996: Région flamande: 1.529 Région wallonne: 1.465 Région Bruxelles Capitale: 63 - Total: 3.057 3. a) Le chômeur qui bénéficie effectivement de cette dispense, doit néanmoins se réinscrire comme demandeur d'emploi lorsque sa di ...[+++]

Wel weet de RVA hoeveel werklozen ervan genieten aangezien ze dient te worden aangevraagd. b) Het aantal werklozen die van de vrijstelling genieten en bijgevolg niet langer als werkzoekende worden beschouwd en dus niet meer voorkomen in het cijfer dat maandelijks wordt gepubliceerd is voor juni 1996 als volgt opgesplitst: Vlaams Gewest: 1.529 Waals Gewest: 1.465 Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 63 - Totaal: 3.057 3. a) De werkloze die effectief deze vrijstelling geniet, doch waarvan de vrijstelling niet verlengd kan worden wegens een onvoldoend aantal PWA-activiteitsuren, dient zich opnieuw als werkzoekende in te schrijven; hij zal opnieuw deel uitmaken van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles peut néanmoins ->

Date index: 2022-03-15
w