Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelles pour le vendredi 22 avril " (Frans → Nederlands) :

Les participants qui souhaitent prendre part à l'assemblée sont tenus d'en informer par écrit le conseil d'administration (par courrier à l'attention de BNP Paribas Investment Partners Belgium, Anne Duchâteau, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles) pour le vendredi 22 avril 2016 au plus tard, en précisant en outre le nombre de parts pour lesquelles ils entendent prendre part au vote et de se munir d'un document attestant du fait qu'ils sont propriétaires de ce nombre de parts (extrait de compte, ...).

De deelnemers die de vergadering wensen bij te wonen dienen de raad van bestuur hier schriftelijk van op de hoogte te stellen (via een brief ter attentie van BNP Paribas Investment Partners Belgium, mevr. Anne Duchâteau, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel) ten laatste tegen 22 april 2016, met vermelding van het aantal deelbewijzen waarvoor ze aan de stemming wensen deel te nemen en ze dienen een document mee te brengen dat bewijst dat ze eigenaar zijn van dit aantal deelbewijzen (rekeningafschrift, ..).


Les participants qui souhaitent prendre part à l'assemblée sont tenus d'en informer par écrit le conseil d'administration (par courrier à l'attention de BNP Paribas Investment Partners Belgium, Anne Duchâteau, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles) pour le vendredi 22 avril 2016, au plus tard, en précisant en outre le nombre de parts pour lesquelles ils entendent prendre part au vote et de se munir d'un document attestant du fait qu'ils sont propriétaires de ce nombre de parts (extrait de compte, ..).

De deelnemers die de vergadering wensen bij te wonen dienen de raad van bestuur hier schriftelijk van op de hoogte te stellen (via een brief ter attentie van BNP Paribas Investment Partners Belgium, mevrouw Anne Duchâteau, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel) ten laatste tegen 22 april 2016, met vermelding van het aantal deelbewijzen waarvoor ze aan de stemming wensen deel te nemen en ze dienen een document mee te brengen dat bewijst dat ze eigenaar zijn van dit aantal deelbewijzen (rekeningafschrift, ..).


Les participants qui souhaitent prendre part à l'assemblée sont tenus d'en informer par écrit le conseil d'administration (par courrier à l'attention de BNP Paribas Investment Partners Belgium, Anne Duchâteau, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles) pour le vendredi 22 avril 2016 au plus tard, en précisant en outre le nombre de parts pour lesquelles ils entendent prendre part au vote et de se munir d'un document attestant du fait qu'ils sont propriétaires de ce nombre de parts (extrait de compte, ..).

De deelnemers die de vergadering wensen bij te wonen dienen de raad van bestuur hier schriftelijk van op de hoogte te stellen (via een brief ter attentie van BNP Paribas Investment Partners Belgium, mevrouw Anne Duchâteau, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel) ten laatste tegen 22 april 2016, met vermelding van het aantal deelbewijzen waarvoor ze aan de stemming wensen deel te nemen en ze dienen een document mee te brengen dat bewijst dat ze eigenaar zijn van dit aantal deelbewijzen (rekeningafschrift, ..).


Les participants qui souhaitent prendre part à l'assemblée sont tenus d'en informer par écrit le conseil d'administration (par courrier à l'attention de BNP Paribas Investment Partners Belgium, Anne Duchâteau, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles), pour le vendredi 22 avril 2016, au plus tard, en précisant en outre le nombre de parts pour lesquelles ils entendent prendre part au vote et de se munir d'un document attestant du fait qu'ils sont propriétaires de ce nombre de parts (extrait de compt ...[+++]

De deelnemers die de vergadering wensen bij te wonen dienen de raad van bestuur hier schriftelijk van op de hoogte te stellen (via een brief ter attentie van BNP Paribas Investment Partners Belgium, mevrouw Anne Duchâteau, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel), ten laatste tegen 22 april 2016, met vermelding van het aantal deelbewijzen waarvoor ze aan de stemming wensen deel te nemen en ze dienen een document mee te brengen dat bewijst dat ze eigenaar zijn van dit aantal deelbewijzen (rekeningafschrift,...).


Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, Rudi VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au Développement, Guy VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Didier GOSUIN Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobili ...[+++]

De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, Rudi VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking, Guy VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Didier GOSUIN De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, Pascal SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Reger ...[+++]


Dans le cadre des mesures de renforcement de la sécurité dans les transports en commun à Bruxelles, un avant-projet de loi modifiant la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance a été approuvé en première lecture le vendredi 20 avril 2012 au Conseil des ministres.

In het kader van de maatregelen voor een grotere veiligheid in het openbaar vervoer in Brussel werd op de Ministerraad van 20 april 2012 een voorontwerp van wet met het oog op de wijziging van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's in eerste lezing goedgekeurd.


Résultats du Conseil européen extraordinaire des Chefs d'Etats ou de gouvernement du jeudi 22 et vendredi 23 novembre 2012 à Bruxelles

Resultaten van de buitengewone Europese Raad van Staatshoofden en regeringsleiders van donderdag 22 en vrijdag 23 november 2012 te Brussel


En l'état actuel, deux banques de droit marocain ont une succursale en Belgique agréée par la Commission bancaire et financière : la Banque commerciale du Maroc, boulevard Anspach 194-198, B-1000 Bruxelles (agrément accordé le 22 septembre 1992) et la Wafabank, boulevard Maurice Lemonnier 126-130, B-1000 Bruxelles (agrément accordé le 15 avril 1987).

Momenteel hebben twee banken naar Marokkaans recht een bijkantoor in België waaraan de Commissie voor het bank- en financiewezen een vergunning heeft verleend : de Banque commerciale du Maroc, Anspachlaan 194-198, B-1000 Brussel (vergunning toegekend op 22 september 1992) en de Wafabank, Maurice Lemonnierlaan 126-130, B-1000 Brussel (vergunning toegekend op 15 april 1987).


- Le vendredi 26 avril 2002, à l'occasion d'une rencontre informative, les juges de la jeunesse de Bruxelles sont sortis du bois pour tirer la sonnette d'alarme.

- Op vrijdag 26 april 2002 hebben de Brusselse jeugdrechters op een informatievergadering de alarmklok geluid.


les questions préjudicielles relatives à l'article 205, §3, du Code des impôts sur les revenus 1992, à la loi du 19 septembre 1996 « portant assentiment à la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994, modifiant la Convention et supprimant le Protocol entre la République de Corée et le Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signés à Bruxelles le 29 août 1977 » et à la loi du 19 septembre 1996 « portant approbation de la Convention e ...[+++]

de prejudiciële vragen betreffende artikel 205, §3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de wet van 19 september 1996 " houdende instemming van de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 20 april 1994 tot wijziging van de overeenkomst en tot opheffing van het Protocol tussen de Republiek Korea en het Koninkrijk België tot vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Brussel op 29 augustus 1977" en de wet van 19 september 1996 " houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Venezuela to ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bruxelles pour     pour le vendredi     vendredi 22 avril     bruxelles pour     séance du vendredi     vendredi 29 avril     commun à bruxelles     lecture le vendredi     avril     vendredi 20 avril     à bruxelles     vendredi     novembre     b-1000 bruxelles     jeunesse de bruxelles     bois pour     vendredi 26 avril     signée à bruxelles     la cour     protocol entre     bruxelles pour le vendredi 22 avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles pour le vendredi 22 avril ->

Date index: 2024-03-18
w