Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles-midi 1 quelles actions comptez-vous entreprendre » (Français → Néerlandais) :

2. Comment à l'avenir mieux gérer le problème des faux indépendants et quelles actions comptez-vous entreprendre dans ce domaine?

2. Hoe is een betere aanpak van schijnzelfstandigheid in de toekomst mogelijk en welke acties zal u verder ondernemen?


Dans la négative, quelles actions comptez-vous entreprendre?

Indien neen, welke acties zal u ondernemen?


Quelle est la réponse que vous avez donnée sur les différents problèmes pointés lors de ce EPU et quelles actions comptez-vous entreprendre pour y répondre?

Welk antwoord heeft u gegeven met betrekking tot de diverse problemen waarop er bij de UPR van januari werd gewezen en welke acties zult u ondernemen om ze op te lossen?


Pour rappel, jusqu'à l'entrée en service de la ligne TGV Paris-Bruxelles, les gares de Charleroi et de Namur disposaient de sept liaisons directes par jour avec la ville lumière, passant toutes par la ligne Maubeuge-Paris, et proposaient déjà à l'époque un temps de parcours tout à fait correct, du même ordre de grandeur qu'actuellement avec une correspondance sécurisée à Bruxelles-Midi. 1. Quelles actions comptez-vous entreprendre afin que cette recommandation puisse aboutir à moyen terme?

Ter herinnering: vóór de indienstneming van de tgv-verbinding Parijs-Brussel reden er tussen de stations Charleroi en Namen en de lichtstad dagelijks zeven rechtstreekse treinen, die allemaal gebruik maakten van de lijn Maubeuge-Parijs. De reistijd was toen al zeer correct en stemde overeen met de huidige reistijd met een gegarandeerde aansluiting in Brussel-Zuid. 1. Welke maatregelen zult u nemen om ervoor te zorgen dat er op middellange termijn gevolg kan worden gegeven aan die aanbeveling?


1. Quelles actions comptez-vous entreprendre pour renforcer la cohésion entre la direction centrale et les directions locales afin d'unifier davantage les procédures?

1. Welke acties zal u ondernemen om de samenhorigheid tussen centrale directie en plaatselijke directies te versterken zodat men meer op één lijn zit?


Quelles actions comptez-vous entreprendre pour faire face au problème ?

Welke acties zult u ondernemen om dit probleem aan te pakken?


Je voudrais dès lors savoir quelles actions vous comptez entreprendre concrètement en la matière ?

Graag had ik dan ook vernomen welke acties U hieromtrent concreet zult ondernemen?


2. a) Quelles actions comptez-vous entreprendre? b) Quel délai vous donnez-vous pour réussir?

2. a) Welke stappen zal u doen? b) Welke termijn geeft u zichzelf om in uw opzet te slagen?


4. Quelles actions comptez-vous entreprendre sous la présidence belge de l'UE pour identifier le phénomène du travail des enfants et juguler ce phénomène dans l'Union européenne?

4. Welke acties overweegt u te ondernemen tijdens het Belgisch Europees voorzitterschap om het verschijnsel kinderarbeid in de Europese Unie in kaart te brengen en aan banden te leggen?


3. Quelles actions comptez-vous entreprendre pour inciter le Ducroire à obtempérer à la requête de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales de diffuser les informations concernant l'environnement du dossier Jan De Nul-Sabetta?

3. Welke actie overweegt u te ondernemen opdat Delcredere tegemoetkomt aan de vraag van de Federale Beroepscommissie door de milieu-aspecten in het Jan De Nul-Sabetta dossier vrij te geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles-midi 1 quelles actions comptez-vous entreprendre ->

Date index: 2021-01-27
w