Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxellois accordent également " (Frans → Nederlands) :

17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d' ...[+++]

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministe ...[+++]


L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement accorde également une dérogation pour la capture à des fins de baguage d'espèces d'oiseaux protégées aux collaborateurs suivants du Centre belge du baguage (IRSNB) :

Het Brussels Instituut voor Milieubeheer verleent eveneens een afwijking voor het vangen en ringen van beschermde vogelsoorten aan de hieronder staande medewerkers van het Belgisch Ringwerk (KBIN) :


L'accord a finalement été signé à Bruxelles au niveau des Ambassadeurs par monsieur R. DEVRIESE, ministre plénipotentiaire, qui a également signé pour les gouvernements bruxellois et wallon.

Uiteindelijk werd het verdrag ondertekend te Brussel op Ambassadeursniveau door de heer R. DEVRIESE, Gevolmachtigd minister, die ook signeerde voor de Brusselse en Waalse regering.


La possibilité pour les parties d'obtenir de commun accord le renvoi vers le tribunal de première instance bruxellois de l'autre rôle linguistique est également concernée.

De mogelijkheid voor partijen om in onderling overleg de verwijzing naar de Brusselse rechtbank van eerste aanleg van de andere taalrol te verkrijgen, blijft eveneens bestaan.


Pourtant le VLD et la VU étaient également disposés à apporter leur voix pour constituer une majorité des deux tiers en échange de la réalisation des accords de la Saint-Michel et d'une représentation garantie des Bruxellois flamands.

Nochtans waren de VLD en de VU ook bereid een tweederde meerderheid te leveren indien het Sint Michielsakkoord zou worden uitgevoerd, indien er een gewaarborgde vertegenwoordiging voor de Brusselse Vlamingen uit de bus zou komen.


Article 1. Toute demande d'accord de principe d'octroi de subside, visée à l'article 22, § 1, alinéa 5, 2°, de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public, relative à un marché de travaux dont le montant estimé est égal ou supérieur à trente millions de francs, hors taxe sur la valeur ajoutée et dont la durée prévue des travaux est d'au moins soixante jours ouvrables, n'est recevable que si le marché de travaux comporte une clause imposant aux soumissionnaires d'engager des demandeurs d'emploi inscrits auprès de l'Office régional ...[+++]

Artikel 1. Elke aanvraag om principiële instemming met de toekenning van een subsidie, genoemd in artikel 22, § 1, vijfde lid, 2°, van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen met betrekking tot een opdracht voor aanneming van werken waarvan het geraamde bedrag dertig miljoen frank of meer bedraagt, de belasting over de toegevoegde waarde niet inbegrepen, en waarvan de duur van de werkzaamheden op minstens zestig werkdagen wordt geraamd, is alleen ontvankelijk als de overeenkomst voor aanneming van werken een clausule bevat die de inschrijvers verplicht om werkzoekenden in dienst te nemen die bij de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeids ...[+++]


Les Bruxellois accordent également beaucoup d'importance à la lutte contre l'absentéisme scolaire, aux comités de quartiers, aux mesures visant à contenir le trafic automobile, à une répression efficace et à l'abaissement de la majorité pénale à seize ans.

De Brusselaars hechten ook betekenis aan de strijd tegen het schoolverzuim, het stimuleren van wijkcomités om het sociale weefsel te herstellen, maatregelen om de versnelling van het autoverkeer tegen te gaan een doelgericht repressie, de verlaging van de strafrechtelijke meerderjarigheid tot 16 jaar.


Dans l'accord de gouvernement, les Bruxellois ont également décidé d'inscrire des garanties qui n'existaient pas dans la loi de 1989.

De Brusselaars hebben in het regeerakkoord eveneens waarborgen ingeschreven die in de wet van 1989 ontbraken.


Cependant, les gendarmes étant intégrés aux corps de police bruxellois, conformément aux accords octopartites, on peut également attendre d'eux qu'ils justifient de leur connaissance de la seconde langue pour être intégrés dans les corps de police bruxellois.

Aangezien de rijkswachters met de Octopusakkoorden echter worden geïntegreerd in de Brusselse politiekorpsen, kan ervan worden uitgegaan, dat ook deze blijk geven van de kennis van de tweede taal alvorens zij in de Brusselse politiekorpsen kunnen worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxellois accordent également ->

Date index: 2024-04-21
w