Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Ministre de la Région bruxelloise
Ministère de la Région bruxelloise
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
SDRB
Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles

Traduction de «bruxelloise sont exercées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

visserijdruk


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep


Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministère de la Région bruxelloise

Ministerie van het Brusselse Gewest


Ministre de la Région bruxelloise

Minister van het Brusselse Gewest


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | GOMB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Sous réserve du champ d'application de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à assurer une politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise, de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination dans la fonction publique régionale bruxelloise, de l'ordonnance du 4 septembre 2008 relative à la lutte contre la discrimination et à l'égalité de traitement en matière d'emploi, de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi da ...[+++]

Art. 4. Onder voorbehoud van het toepassingsgebied van de ordonnantie van 4 september 2008 ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat, van de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels gewestelijk openbaar ambt, van de ordonnantie van 4 september 2008 betreffende de strijd tegen discriminatie en de gelijke behandeling op het vlak van de tewerkstelling, van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de ordonnantie van 19 maart 2009 ...[+++]


En ce qui concerne l'autorité précise en charge de ces compétences, l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloise, tel que modifié par la loi spéciale du 8 janvier 2014 en son article 53, précise que « les attributions visées à l'article 4, § 2, quater, 1°, 2° et 7°, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes sont exercées par le président du gouvernement visé à l'article 34 ».

Met betrekking tot de overheid belast met deze bevoegdheden preciseert artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd door artikel 53 van de bijzondere wet van 8 januari 2014 het volgende: "De in artikel 4, § 2, quater, 1°, 2° en 7°, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten bedoelde bevoegdheden worden uitgeoefend door de voorzitter van de regering bedoeld in artikel 34".


En effet, les compétences de l'agglomération bruxelloise sont exercées par la Région de Bruxelles-Capitale, et la création d'autres agglomérations ou fédérations est trop hypothétique pour que l'on puisse dire aujourd'hui de combien de jours de congé politique les personnes qui exerceraient un mandat au sein de celles-ci auraient besoin;

De bevoegdheden van de Brusselse agglomeratie worden immers door het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest uitgeoefend, terwijl de hypothese van oprichting van andere agglomeraties of federaties te diffuus is om vandaag te kunnen stellen hoeveel politiek verlof de in dat geval betrokken mandatarissen zouden nodig hebben;


Notre article 4 vise à ce que la tutelle administrative sur les communes bruxelloises soit exercée non plus par la Région de Bruxelles-Capitale, mais par la Région flamande.

Ons artikel 4 beoogt dat het administratief toezicht over de Brusselse gemeenten niet langer wordt uitgeoefend door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar door het Vlaamse Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les compétences de l'agglomération bruxelloise sont exercées par la Région de Bruxelles-Capitale, et la création d'autres agglomérations ou fédérations est trop hypothétique pour que l'on puisse dire aujourd'hui de combien de jours de congé politique les personnes qui exerceraient un mandat au sein de celles-ci auraient besoin;

De bevoegdheden van de Brusselse agglomeratie worden immers door het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest uitgeoefend, terwijl de hypothese van oprichting van andere agglomeraties of federaties te diffuus is om vandaag te kunnen stellen hoeveel politiek verlof de in dat geval betrokken mandatarissen zouden nodig hebben;


Notre article 4 vise à ce que la tutelle administrative sur les communes bruxelloises soit exercée non plus par la Région de Bruxelles-Capitale, mais par la Région flamande.

Ons artikel 4 beoogt dat het administratief toezicht over de Brusselse gemeenten niet langer wordt uitgeoefend door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar door het Vlaamse Gewest.


M. Laeremans dépose aussi l'amendement nº 99, qui est subsidiaire à l'amendement nº 98 (doc. Sénat, nº 5-2232/4) et qui tend à compléter l'article 4bis proposé par une disposition qui implique que les compétences en question ne peuvent être exercées que moyennant les majorités visées à l'article 72, alinéa 4, de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises.

De heer Laeremans dient tevens amendement nr. 99 in, subsidiair op amendement nr. 98, (stuk Senaat, nr. 5-2232/4), dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 4bis aan te vullen met een bepaling die inhoudt dat de betrokken bevoegdheden alleen kunnen worden uitgeoefend met de meerderheden bedoeld in artikel 72, vierde lid, van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen.


§ 2. Les agents des Cabinets qui ne font pas partie du personnel des ministères de l'Etat fédéral, des Communautés, des Régions et des services des institutions bruxelloises, et qui sont affectés aux travaux d'exécution, ainsi que les gens de métier et de service, bénéficient d'une allocation de Cabinet tenant lieu de traitement fixée dans les limites du traitement minimum et du traitement maximum de l'échelle attachés au régime organique, au grade des ministères correspondant à la fonction exercée, augmentée d'un supplément d'allocat ...[+++]

2. De agenten van de Kabinetten, die geen deel uitmaken van het personeel van de ministeries van de Federale Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten en de diensten van de Brusselse instellingen, en die wordt aangesteld voor uitvoeringsopdrachten, evenals de vaklieden en het dienstpersoneel, genieten van een kabinetstoelage die geldt als salaris vastgesteld binnen de perken van het minimum- en maximumsalaris van de schaal verbonden aan de organieke personeelsformatie, in de graad van de ministeries die overeenstemmen met de uitgeoefende functie, verhoogd met een bijkomende toelage van ten hoogste 96.089 frank.


Les agents des cabinets qui ne font pas partie du personnel de l'Etat fédéral, des Communautés et des Régions, des services des institutions bruxelloises et qui sont affectés aux travaux d'exécution, ainsi que les gens de métier et de service, bénéficient d'une allocation de cabinet tenant lieu de traitement fixée dans les limites du traitement minimum et du traitement maximum de l'échelle attachée en régime organique au grade des ministères correspondant à la fonction exercée, augmentée éventuellement d'un supplément d'allocations qu ...[+++]

De personeelsleden van de kabinetten die geen deel uitmaken van het personeel van de federale Staat, van de Gemeenschappen en de Gewesten, van de diensten van de Brusselse instellingen en die met de uitvoeringstaken belast zijn alsmede het vak- en dienstpersoneel genieten van een kabinetstoelage geldend als wedde en vastgesteld binnen de perken van de minimumwedde en de maximumwedde van de in organiek stelsel aan de graad van de ministeries die met de uitgeoefende functie overeenstemt verbonden schaal, eventueel verhoogd met een bijkomende toelage die niet meer dan 2.382 EUR mag bedragen.


Cette restriction du champ d'application de la loi ne doit toutefois pas soulever de difficultés dans la mesure où la Constitution prévoit que les compétences de l'agglomération bruxelloise sont exercées désormais par la Région de Bruxelles- Capitale.

Deze beperking van het toepassingsgebied van de wet mag echter geen moeilijkheden met zich meebrengen voor zover de Grondwet voorziet dat de bevoegdheden van de Brusselse agglomeratie voortaan uitgeoefend worden door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


w