Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelloises francophones soient » (Français → Néerlandais) :

Le principe d'économie prescrit que les moyens mis en oeuvre par l'Entité francophone bruxelloise en vue de la réalisation de ses objectifs soient rendus disponibles en temps utiles, dans les quantités et qualités appropriées et au meilleur prix.

Het zuinigheidsbeginsel schrijft voor dat de door de Brusselse Franstalige Entiteit, met het oog op de verwezenlijking van haar doelstellingen, ingezette middelen tijdig beschikbaar worden gesteld in de gepaste hoeveelheid en kwaliteit en tegen de beste prijs.


— Les électeurs francophones de Hal-Vilvorde habitant en dehors des six communes à facilités pouvaient aller exprimer leur vote dans une commune bruxelloise à la condition qu'ils habitent une des communes (20) reprises sur une liste bien définie et qu'ils soient électeurs lors des élections de 2007.

— De Franstalige kiezers in Halle-Vilvoorde die buiten de zes faciliteitengemeenten wonen, kunnen hun stem uitbrengen in een Brusselse gemeente op voorwaarde dat ze wonen in een van de gemeenten (20) op een welbepaalde lijst en dat ze kiesgerechtigd zijn tijdens de verkiezingen van 2007.


Les requérants dans l'affaire n 2342 contestent que les mesures attaquées soient nécessaires à la protection de la minorité néerlandophone de Bruxelles qui jouit de la meilleure protection possible (contrairement aux " minorités pourtant majoritaires " de la périphérie bruxelloise et même à la minorité linguistique francophone au niveau fédéral).

De verzoekers in de zaak nr. 2342 betwisten dat de bestreden maatregelen noodzakelijk zouden zijn voor de bescherming van de Nederlandstalige minderheid te Brussel, die de best mogelijke bescherming geniet (in tegenstelling tot de " minderheden die nochtans een meerderheid vormen " in de Brusselse rand en zelfs de Franstalige minderheid op federaal vlak).


Le Parlement flamand a considéré entre autres que l'existence de l'arrondissement Bruxelles-Hal-Vilvorde était contraire à l'appartenance des communes à la région de langue néerlandaise, à la Communauté flamande et à la province du Brabant flamand ; que ce règlement était de toute évidence contraire aux articles 1 à 4 de la Constitution et l'existence de frontières linguistiques ; que ce règlement viole la loyauté fédérale qui implique que le caractère linguistique et les frontières des entités territoriales doivent être respectés ; que ce règlement viole manifestement le principe d'égalité ; que le Parlement flamand ne peut pas justifier plus longtemps vis-à-vis de la population que des élections wallonnes et ...[+++]

Ik zal de meest markante passages uit deze resolutie aanhalen. Het Vlaams Parlement overwoog onder meer dat de situatie, namelijk het bestaan van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, totaal in strijd is met het feit dat de gemeenten behoren tot het Nederlandse taalgebied, het Vlaamse gewest en de provincie Vlaams-Brabant; dat die regeling overduidelijk in strijd is met de artikelen 1 tot 4 van de Grondwet en de vastgelegde grenzen van de taalgebieden; dat die regeling de federale loyaliteit schendt die inhoudt dat de territoriale entiteiten in hun taalkundige eigenheid en grenzen worden geëerbiedigd; dat die regeling een manifeste sc ...[+++]


2. a) Combien de places étaient vacantes à la date du 1er janvier 2009, respectivement dans les communes bruxelloises et dans les communes de Hal-Vilvorde? b) Combien de néerlandophones et de francophones se sont portés candidats? c) Quand espérez-vous que ces places soient conférées?

2. a) Hoeveel plaatsen waren er op 1 januari 2009 vacant in respectievelijk de Brusselse gemeenten en Halle-Vilvoorde? b) Hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige kandidaten zich hebben aangemeld? c) Tegen wanneer verwacht u dat deze vacatures zijn ingevuld?


2. a) Combien de places étaient vacantes à la date du 1er octobre 2004, respectivement dans les communes bruxelloises et dans les communes de Hal-Vilvorde? b) Combien de néerlandophones et de francophones se sont portés candidats? c) Quand espérez-vous que ces places soient conférées?

2. a) Hoeveel plaatsen waren er op 1 oktober 2004 vacant in respectievelijk de Brusselse gemeenten en Halle-Vilvoorde? b) Hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige kandidaten zich hebben aangemeld? c) Tegen wanneer verwacht u dat deze vacatures zijn ingevuld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelloises francophones soient ->

Date index: 2022-02-17
w