Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Groupe BRICS
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Noix de Para
Noix du Brésil
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
République fédérative du Brésil

Vertaling van "brésil pour mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazilië | Federale Republiek Brazilië


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


châtaigne du Brésil | noix de Para | noix du Brésil

paranoot


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasilethout | brasiletto | pernambuco | pernambukhout




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En partageant ses connaissances de l'Union européenne et son expérience acquise dans la négociation d'un programme commun avec l'Union européenne, le Brésil sera mieux à même de soutenir les efforts déployés par le Mercosur pour ériger un marché commun et constituer une union politique.

Door zijn kennis van de EU te delen, en ook de ervaring die het heeft opgedaan met de onderhandelingen over een gezamenlijke agenda met de EU, is Brazilië beter in staat het streven van Mercosur naar een gemeenschappelijke markt en een politieke unie te ondersteunen.


- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

· De EU moet de dialoog over het milieubeleid met Brazilië verder uitbouwen en versterken met betrekking tot thema’s als klimaatverandering, waterbeheer, biodiversiteit en ontbossing, alsook de rol van inheemse volkeren. Doel is een beter begrip voor elkaars standpunten en zo een versterking van onze gezamenlijke invloed op deze gebieden.


Le développement de couloirs biocéaniques le long des axes panaméricains a eu pour effet de mieux intégrer le Brésil dans le réseau de transport latino-américain.

Door de aanleg van verkeerscorridors tussen de Atlantische en de Stille Oceaan langs de pan-Amerikaanse verbindingsassen is Brazilië nu beter geïntegreerd in het Latijns-Amerikaanse vervoersnetwerk.


* l'espace, à l'appui d'une politique spatiale européenne ayant pour but d'instiller plus de rigueur dans les activités des secteurs privés et publics sur le plan européen et national, de privilégier le développement d'applications pour la localisation et la navigation, l'observation et la surveillance de la Terre et les télécommunications, de coordonner les investissements en faveur de la recherche-développement à divers niveaux et d'aider l'Union à mieux réaliser ses objectifs, en partenariat avec les puissances spatiales confirmées ...[+++]

* de ruimtevaart: zij moet haar steun geven aan een Europees ruimtevaartbeleid dat een grotere samenhang tussen Europese en nationale particuliere en openbare inspanningen tot doel heeft. Daarbij moet zij zich concentreren op de ontwikkeling van toepassingen op gebieden als positiebepaling en navigatie, aardobservatie en -monitoring en telecommunicatie. Voorts moet zij de investeringen in OO op verschillende niveaus coördineren en ertoe bijdragen dat de beleidsdoelstellingen van de EU in samenwerking met gevestigde ruimtevaartmogendheden, zoals Rusland, en met opkomende ruimtevaartmogendheden, zoals China, India en Brazilië, beter worden verwezenlijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ainsi que des contacts fructueux ont été noués avec les autorités brésiliennes au sujet de la « filière brésilienne », ce qui a permis à des représentants de l’Inspection sociale de pouvoir se rendre au Brésil pour mieux circonscrire ce phénomène.

Het is op die manier dat vruchtbare contacten werden aangehaald met de Braziliaanse overheden met betrekking tot de “Braziliaanse vertakkingen”, hetgeen aan de vertegenwoordigers van de Sociale inspectie toegelaten heeft om zich naar Brazilië te begeven om het fenomeen beter te omschrijven.


Le Brésil semble aujourd'hui mieux armé qu'il ne l'était dans les années 60 ou les années 70 pour réaliser l'ambition qui a toujours été la sienne, être un pays important, sinon au niveau international, du moins au niveau de l'Amérique latine.

Brazilië lijkt vandaag beter gewapend dan in de jaren '60 of '70 om de ambitie waar te maken die het altijd heeft gehad, namelijk een belangrijk land te zijn, indien niet op internationaal niveau, dan toch op het niveau van Latijns-Amerika.


49. voit dans le dialogue mené en matière de politique extérieure un facteur essentiel pour dissocier la croissance économique mondiale de l'utilisation des ressources énergétiques et mieux prévoir l'évolution des marchés de l'énergie ainsi qu'un atout pour les relations politiques; insiste sur l'importance du dialogue avec les économies émergentes telles que la Chine, l'Inde, le Brésil, l'Indonésie et l'Afrique du Sud, en plus de ...[+++]

49. is van oordeel dat de externe politieke dialoog van fundamenteel belang is om de wereldwijde economische groei los te koppelen van het gebruik van energiebronnen en meer voorspelbare energiemarkten te promoten, wat eveneens de politieke relaties ten goede zou komen; benadrukt het belang van de dialoog met opkomende economieën zoals China, India, Brazilië, Indonesië en Zuid-Afrika, naast andere belangrijke verbruikende landen zoals de Verenigde Staten en Japan;


2. est conscient du fait que les pays BRICS constituent un groupement économique plus solide et mieux à même d'aborder les problèmes politiques et économiques de la planète, alors que le groupement IBAS (Inde, Brésil et Afrique du Sud) a déjà des mécanismes en place permettant de s'attaquer aux problèmes socioéconomiques et de développement;

2. ziet in de BRICS-landen een sterk economisch collectief dat een belangrijke rol kan spelen op het mondiale politieke en economische toneel, terwijl de IBSA-landen (India, Brazilië en Zuid-Afrika) al over mechanismen beschikken om problemen om sociaaleconomische en ontwikkelingsproblemen aan te pakken;


Certaines ambassades ont mieux collaboré que d'autres, mais Mme Zrihen est parvenue à dresser la carte de la croissance et du développement au Brésil, un pays gigantesque confronté à une population nombreuse et à un grand retard.

De medewerking van de ene ambassade was al wat beter dan de andere, maar mevrouw Zrihen is erin geslaagd de groei en de ontwikkeling van Brazilië, een enorm land met een grote bevolking en een grote achterstand, in kaart te brengen.


Nulle part mieux qu'au Sénat, on ne peut répondre à la question importante de la qualité de la croissance dans les quatre grands pays que sont le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, et de son influence sur la situation belge et européenne actuelle et future.

Nergens beter dan in de Senaat kan de belangrijke vraag worden beantwoord naar de kwaliteit van de groei in de vier grote landen Brazilië, Rusland, India en China, en naar de invloed ervan op de Belgische en Europese situatie, nu en in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésil pour mieux ->

Date index: 2021-12-17
w