Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget 2006 n’étaient " (Frans → Nederlands) :

Art. 10. Les soldes et les droits établis des fonds, visés à l'article 12 du décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006, à l'article 80 du décret du 22 décembre 2006 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2007, et à l'article 53 du décret du 23 décembre 2010 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2011, tels qu'ils étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, sont transférés au Fonds budgétaire « Depart ...[+++]

Art. 10. De saldi en de vastgestelde rechten van de fondsen, vermeld in artikel 12 van het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006, artikel 80 van decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2007 en artikel 53 van het decreet van 23 december 2010 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2011, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, worden overgeheveld naar het begrotingsfonds Departement Kanselarij en Bestuur.


En vertu des articles 104 et 120 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités en Communauté flamande, tels qu'ils s'appliquaient avant d'être respectivement remplacés et modifiés par les articles 8 et 9 du décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, les membres du personnel avaient droit aux mêmes indemnités et allocations que celles qui étaient octroyées aux membres du pe ...[+++]

Op grond van de artikelen 104 en 120 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals van toepassing vóór ze respectievelijk werden vervangen en gewijzigd bij de artikelen 8 en 9 van het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, hadden de personeelsleden recht op dezelfde vergoedingen en toelagen als die welke zijn toegekend aan de personeelsleden van de Vlaamse Gemeenschap, waaronder een vergoeding voor het woon-werkverkeer.


192. souligne en particulier que les erreurs relevées par la Cour des comptes en France et au Portugal en 2006 et confirmées par la Commission en 2008, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires nationales en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Unio ...[+++]

192. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie, omdat nog geen financiële correcties zijn doorgevoerd voor ten onrechte betaalde bedragen ...[+++]


31. souligne en particulier que les erreurs relevées en France et au Portugal par la Cour des comptes en 2006 et confirmées en 2008 par la Commission, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées par les États membres; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget ...[+++]

31. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie omdat niet de nodige financiële correcties zijn doorgevoerd ten aanzien van ten onrechte uitbetaalde bedragen ...[+++]


Cet accord prouve que, malgré tout, les positions du Conseil et du Parlement sur le budget 2006 n’étaient pas si éloignées l’une de l’autre, et ceci bien que les négociations aient été âpres.

Hieruit blijkt immers dat de Raad en het Parlement ondanks alles niet zover van elkaar verwijderd waren inzake de begroting voor 2006, ook al ging het er bij de onderhandelingen heel hard aan toe.


Art. 76. Les agréments des centres de jour de soins palliatifs suivants qui étaient agréés de plein droit par la Communauté flamande, en vertu de l'article 81 du décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006, pour la période du 1 janvier 2006 au 31 décembre 2006 inclus et qui étaient agréés par la Communauté flamande, en vertu de l'article 89 du décret du 22 décembre 2006 contenant diverses mesures d'accompagnem ...[+++]

Art. 76. De erkenningen van volgende dagcentra voor palliatieve verzorging die krachtens artikel 81 van het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006 van rechtswege erkend waren door de Vlaamse Gemeenschap voor de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006 en die krachtens artikel 89 van het decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2007 bij besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 erkend waren door de Vlaamse Gemeenschap voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2008, worden voor de Vlaamse Gemeenschap van rechtsweg ...[+++]


15. souligne que, depuis 2006, le Parlement est obligé d'inclure des dépenses qui n'étaient pas prévues dans la déclaration qu'il s'était imposée en 1988, comme le statut des députés ou les dépenses directes et indirectes découlant du nouveau rôle qui lui est dévolu par le traité de Lisbonne; souligne qu'il faut organiser un débat ouvert et approfondi sur le seuil actuel de 20 % que le Parlement européen s'est imposé et qui détermine le niveau de son budget; estime ...[+++]

15. wijst erop dat het Parlement sinds 2006 genoodzaakt is geweest uitgaven te verrichten waarin niet was voorzien in de zelfopgelegde verklaring van 1988, zoals het Statuut van de leden en directe en indirecte kosten die verband houden met zijn nieuwe rol ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept de noodzaak van een open en diepgaande discussie over de huidige zelfopgelegde drempel van 20% voor de omvang van de begroting van het Europees Parlement; is van mening dat het Bureau en de Begrotingscommissie moeten samenwerken om deze grens opnieuw te beoordelen alvorens een interinstitutionele dialoog over di ...[+++]


Pour ce qui est de l'Italie, il a décidé que de nouvelles mesures n'étaient pas nécessaires à ce stade, bien que, pour corriger le déficit, il lui faudra mettre en œuvre dans son intégralité le budget 2006 et adopter de nouvelles mesures d'envergure pour 2007.

Met betrekking tot Italië heeft de Raad besloten dat in dit stadium geen verdere maatregelen nodig zijn; voor het verhelpen van het tekort zal echter wel de begroting voor 2006 volledig moeten worden uitgevoerd en zullen er voor 2007 ingrijpende aanvullende maatregelen moeten worden genomen.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les amendements adoptés par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures au projet de budget 2006 étaient centrés, fondamentalement, autour de trois objectifs: lutte contre le terrorisme, contrôle des frontières extérieures de l’Union, protection des données personnelles des citoyens.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde amendementen op het ontwerp van algemene begroting waren in wezen gericht op drie doelstellingen: terrorismebestrijding, controle van de buitengrenzen van de Unie en bescherming van de persoonsgegevens van de burgers.


Vu la décision du Conseil des Ministres du 17 octobre 2006 de transférer par dotation à la SA A.S.T.R.I. D. des crédits d'investissement d'un montant de 500.000 euros qui étaient prévus au budget du Service public fédéral Intérieur, et ce afin de financer en partie l'achat et l'entretien de 22 postes de travail CAD supplémentaires pour les besoins de la Direction générale de la Sécurité civile;

Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 17 oktober 2006 tot overdracht via dotatie aan de NV A.S.T.R.I. D. van de investeringskredieten ten bedrage van 500.000 euro die in de begroting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken waren voorzien, en dit met het oog op de gedeeltelijke financiering van de aankoop en het onderhoud van 22 extra CAD werkstations voor de noden van de Algemene Directie Civiele Veiligheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2006 n’étaient ->

Date index: 2024-04-16
w