Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget comptez-vous » (Français → Néerlandais) :

3. Quel budget comptez-vous investir dans la protection des enquêteurs et de leurs familles?

3. Hoeveel overweegt u te investeren in de beveiliging van speurders en hun familie?


2. Avec quelle allocation de base du budget comptez-vous financer cette initiative et, en tenant compte des économies, quels sont les budgets qui devront contribuer à financer ces nouvelles initiatives?

2. Vanuit welke basisallocatie in de begroting zal u dit financieren en rekening houdende met de besparingen, welke budgetten zullen moeten inleveren om deze nieuwe initiatieven te financieren?


La diversité des opérations militaires empêche une planification budgétaire serrée des opérations et les budgets prévisionnels de Défense du gouvernement sont bien insuffisants pour rencontrer les engagements OTAN de la Belgique. 1. Vous êtes en train de confectionner votre budget 2016 ainsi que votre plan stratégique, comment comptez-vous dès lors faire avec les carcans budgétaires imposés à la Défense et les contraintes opérationnelles tant du point de vue humain que matériel qu'imposent nos opérations à l'étranger qui sont, rappel ...[+++]

Door de verscheidenheid van de militaire operaties is een strakke begrotingsplanning niet mogelijk. Bovendien zijn de begrotingsramingen van de regering voor Defensie ruim onvoldoende om de Belgische verbintenissen ten opzichte van de NAVO na te komen. 1. U maakt momenteel de Defensiebegroting 2016 op en u werkt aan uw strategisch plan. Hoe zult u omgaan met het budgettaire keurslijf waarin Defensie gedwongen wordt en met de operationele verplichtingen op het stuk van personeel en materiaal die onze buitenlandse missies meebrengen, toch de corebusiness van het leger?


3. a) Quelles mesures comptez-vous prendre pour remédier au problème de sous-effectif qui se pose au centre d'appel 112? b) Où irez-vous puiser les budgets nécessaires?

3. a) Welke maatregelen zal u nemen om de huidige onderbezetting van de noodcentrale 112 op te lossen? b) Waar zal u de budgetten halen?


Question n° 6-486 du 16 mars 2015 : (Question posée en français) Considérant que le projet de la gare d'Ottignies a un impact important sur la mobilité en Wallonie et à Bruxelles, et qu'un budget de 60 millions est réservé par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour le chantier d'Ottignies pour la période 2016-2023, j'aimerais vous demander quelles suites vous comptez donner à la motion déposée par le conseil communal d'Ottignies le 27 février 2015 pour rappeler l'importance du chantier de réaménagement de la gare d ...[+++]

Vraag nr. 6-486 d.d. 16 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Het project rond het station van Ottignies heeft een grote impact op de mobiliteit in Wallonië en in Brussel en de NMBS heeft voor de periode 2016-2023 een budget van 60 miljoen euro voorbehouden voor de werf in Ottignies. Welk gevolg zal de minister geven aan de motie van de gemeenteraad van Ottignies van 27 februari 2015, waarin de aandacht wordt gevestigd op het belang van de werf voor de herinrichting van het station van Ottignies en van de stationsomgeving?


2) de nous informer sur l'évolution du budget des facteurs de coagulation et sur les aspects du traitement sur lesquels vous comptez exercer des mesures de contrôle et d'économies.

2) ons te informeren over de evolutie van het budget voor de stollingsfactoren en over de aspecten van de behandeling waarop u wil bezuinigen en controle uitoefenen?


Je suis aujourd’hui convaincu que nous sommes tous d’accord pour dire que les États membres de l’UE doivent adhérer aux principes d’une saine politique monétaire, de responsabilité fiscale, et de comptabilité honnête, mais considérez-vous cela comme une possibilité, pour l’UE, de prendre le contrôle des budgets des États membres, ou bien comptez-vous vous attaquer au véritable problème des pays qui ont trafiqué leurs livres de comptes et accumulé d’énormes déficits budgétaires, plutôt que de vous focaliser sur l’accroissement de votre emprise sur les budgets des États membres ...[+++]

Nu weet ik zeker dat we het er allemaal over eens zijn dat de lidstaten van de EU zich moeten houden aan de beginselen van goed monetair beleid, fiscale verantwoordelijkheid en eerlijke boekhouding, maar ziet u dit als een kans voor de EU om macht te krijgen over de begrotingen van lidstaten of pakt u het echte probleem aan van landen die hebben geknoeid met hun cijfers en enorme begrotingstekorten hebben opgebouwd, in plaats van u te richten op het vergroten van uw macht over de begrotingen van lidstaten?


Pourriez-vous nous dire comment vous comptez garantir une meilleure prise en considération des minorités vulnérables par la politique de l’Union européenne en faveur de l’Irak et le budget qui lui est alloué.

Ik wil graag van u horen hoe u ervoor gaat zorgen dat er in het Irak-beleid en het Irak-budget van de Europese Unie meer aandacht komt voor kwetsbare minderheden.


2. Si tel est effectivement le cas, quel(s) projet(s) comptez-vous subventionner à l'aide du budget ainsi libéré et comment avez-vous pris cette décision ?

2. Zo ja, welk(e) project(en) zal u met het vrijgekomen budget subsidiëren en hoe hebt u deze beslissing genomen?


2. Dans le cadre du budget de la nouvelle citoyenneté, combien de nouveaux magistrats comptez-vous pouvoir affecter au traitement de ces nouveaux dossiers pénaux en croissance exponentielle?

2. Hoeveel nieuwe magistraten denkt u in het kader van de voor het contract met de burger uitgetrokken begroting te kunnen aanstellen voor de behandeling van die aanzwellende toevloed van nieuwe strafzaken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget comptez-vous ->

Date index: 2023-03-05
w