Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel budget comptez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. Quel budget comptez-vous investir dans la protection des enquêteurs et de leurs familles?

3. Hoeveel overweegt u te investeren in de beveiliging van speurders en hun familie?


2. Avec quelle allocation de base du budget comptez-vous financer cette initiative et, en tenant compte des économies, quels sont les budgets qui devront contribuer à financer ces nouvelles initiatives?

2. Vanuit welke basisallocatie in de begroting zal u dit financieren en rekening houdende met de besparingen, welke budgetten zullen moeten inleveren om deze nieuwe initiatieven te financieren?


6. a) Plus généralement, comment comptez-vous évaluer le système des flexi-jobs? b) Sur quels indicateurs comptez-vous vous baser? c) Quels sont les critères pour juger de la réussite ou de l'échec de ce système?

6. a) Meer algemeen, hoe bent u van plan het systeem van flexi-jobs te evalueren? b) Met welke indicatoren wilt u werken? c) Wat zijn de criteria om dit systeem als geslaagd of niet geslaagd te beschouwen?


Les derniers événements confirment une fois de plus la nécessité de ce soutien. a) Sur quels points la Belgique insistera-t-elle dans le cadre des négociations sur le nouveau programme de coopération en vue de soutenir ce processus démocratique? b) Quels partenaires joueront un rôle capital dans ce cadre? c) Quels objectifs concrets entendez-vous mettre en avant et quels paramètres comptez-vous utiliser pour évaluer la distance parcourue par le Burkina Faso pour se rapprocher de ces objectifs?

De recente gebeurtenissen geven nogmaals de noodzaak hiervan aan. a) Waarop zal België in de onderhandelingen over het nieuw samenwerkingsprogramma hameren om dit democratische proces te ondersteunen? b) Welke partners zullen hierin een cruciale rol spelen? c) Welke concrete doelstellingen wilt u naar voor schuiven en via welke parameters wilt u de progressie richting die doelstellingen meetbaar maken?


3. a) Quels thèmes avez-vous l'intention d'aborder? b) Quelles sont les positions que vous défendrez et en débattrez-vous préalablement avec vos collègues du gouvernement? c) Quels interlocuteurs comptez-vous rencontrer dans le cadre d'entretiens bilatéraux et quel sera l'ordre du jour de ces rencontres?

3. a) Over welke thema's zal u spreken? b) Welke standpunten zal u innemen? Worden deze standpunten in de regering besproken? c) Met wie zijn er bilaterale ontmoetingen gepland?


Je voudrais donc, en conclusion, vous demander quel problème systémique vous avez spécifiquement réussi à améliorer, et sur quoi vous comptez porter votre attention durant l’année qui vient.

Ik zou dan ook graag tot slot willen vragen aan welk structureel probleem u iets gedaan hebt, wat u concreet hebt weten te verbeteren en wat uw speerpunten zijn voor het komende jaar.


Je suis aujourd’hui convaincu que nous sommes tous d’accord pour dire que les États membres de l’UE doivent adhérer aux principes d’une saine politique monétaire, de responsabilité fiscale, et de comptabilité honnête, mais considérez-vous cela comme une possibilité, pour l’UE, de prendre le contrôle des budgets des États membres, ou bien comptez-vous vous attaquer au véritable problème des pays qui ont trafiqué leurs livres de comptes et accumulé d’énormes déficits budgétaires, plutôt que de vous focaliser sur l’accroissement de votre emprise sur les budgets des États membres ...[+++]

Nu weet ik zeker dat we het er allemaal over eens zijn dat de lidstaten van de EU zich moeten houden aan de beginselen van goed monetair beleid, fiscale verantwoordelijkheid en eerlijke boekhouding, maar ziet u dit als een kans voor de EU om macht te krijgen over de begrotingen van lidstaten of pakt u het echte probleem aan van landen die hebben geknoeid met hun cijfers en enorme begrotingstekorten hebben opgebouwd, in plaats van u te richten op het vergroten van uw macht over de begrotingen van lidstaten?


Nous avons vu les résultats catastrophiques de cette attitude et je voudrais vous demander de manière explicite comment et au moyen de quels projets et plans vous comptez expliquer de manière crédible à ce Parlement et aux citoyens européens que la Commission et vous-même avez tiré les leçons de cette catastrophe et changerez notre destin de manière radicale?

We hebben gezien tot wat voor catastrofe dat geleid heeft en ik vraag u dan ook ronduit: hoe en met wat voor projecten en plannen denkt u dit Parlement en de mensen in Europa er dit keer van te kunnen overtuigen dat u en de Commissie van deze catastrofe geleerd hebben en radicaal van koers zullen veranderen?


- deuxièmement, avec quel budget avez-vous l’intention.

- Ten tweede wil ik u vragen met welke begroting u..


Dans quel délai et selon quel calendrier comptez-vous mettre en application ces mesures concrètes?

Wanneer en volgens welk tijdschema bent u van plan deze concrete maatregelen uit te voeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel budget comptez-vous ->

Date index: 2023-06-09
w