Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget pourrait atteindre " (Frans → Nederlands) :

La Commission a déjà proposé d'allouer 25 millions d'EUR à la recherche en matière de défense au titre du budget de l'Union pour 2017 et pense que ce montant pourrait augmenter pour atteindre 90 millions d'EUR en 2020.

De Commissie heeft al 25 miljoen EUR voor defensie-onderzoek voorgesteld als deel van de EU-begroting voor 2017, en verwacht dat deze begrotingstoewijzing tot en met 2020 tot in totaal 90 miljoen EUR kan stijgen.


11. apprécie que le fait de canaliser l'aide de l'Union à travers l'ONU permet à l'Union de soutenir les régions du monde qu'elle pourrait ne pas être en mesure d'atteindre à elle seule; est conscient du risque élevé inhérent à l'acheminement de l'aide dans des régions en proie à des troubles; regrette toutefois que les informations adressées à la Commission par ses organisations partenaires chargées de la mise en œuvre du budget de l'Union dans le c ...[+++]

11. waardeert het dat de EU, door haar steun via de VN in goede banen te leiden, regio's van de wereld kan steunen die ze alleen misschien niet zou kunnen bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat inherent is aan het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; betreurt het echter dat partnerorganisaties waaraan de uitvoering van de begroting van de Unie onder indirect beheer wordt toevertrouwd, vaak te laat, onvolledig en onvoldoende resultaatgericht verslag uitbrengen aan de Commissie, waardoor de Commissie haar controlerende functie niet correct kan uitoefenen;


Dans le budget, l'objectif de base est fixé à 300 millions d'euros pour 2005 et il pourrait même atteindre 1 milliard d'euros dans les prochaines années, selon le ministre des Finances.

In de begroting bedraagt de basisdoelstelling 300 miljoen euro voor 2005 en zou dit, volgens de minister van Financiën, zelfs 1 miljard euro zijn in de komende jaren.


Pour créer un fonds de restructuration avec le cadre juridique actuel, il faut un règlement, qui n’entrerait pas en vigueur avant le 1er juillet 2011 minimum: cela laisserait une période de restructuration d’une année seulement, avec un budget très restreint qui ne suffirait pas à traiter une surcapacité qui pourrait atteindre, selon les représentants du secteur, jusqu’à 40 % de la capacité de production totale.

Om binnen het huidig wettelijk kader een herstructureringsfonds op te zetten, is een verordening vereist, die uiterlijk op 1 juli 2011 in werking zou treden, waardoor er een herstructureringsperiode zou resteren van slechts één jaar met een zeer beperkte begroting, die niet toereikend zou zijn om de overcapaciteit aan te pakken die, volgens vertegenwoordigers van de sector, zou kunnen oplopen tot 40 procent van de totale productiecapaciteit.


Pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, l’UE s’est engagée à porter le budget de son aide publique au développement (APD) à 0,7 % de son revenu national brut d’ici 2015, ce qui pourrait se traduire par un doublement de l’APD de l’UE, qui passerait de près de 50 milliards EUR en 2008 à un montant estimé de 100 milliards EUR en 2015.

Om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te bereiken, heeft de EU zich ertoe verbonden haar officiële ontwikkelingshulp tegen 2015 te verhogen tot 0,7 % van haar bruto nationaal inkomen, wat een verdubbeling van deze hulp kan betekenen van bijna 50 miljard euro in 2008 tot naar schatting 100 miljard euro in 2015.


7. rappelle que les "crédits de ramassage", voire les annulations de crédits, ont atteint systématiquement des montants substantiels lors des récents exercices; estime que de telles procédures ne constituent pas un mode cohérent d'établissement du budget; rappelle que le montant des "crédits de ramassage" a été en 2004 de plus de 150 millions d'EUR, tandis que les annulations s'élevaient à 27 millions d'EUR, et que l'excédent pourrait atteindre 98 millions d'EUR en 2005;

7. herinnert eraan dat de afgelopen jaren stelselmatig voor forse bedragen collectieve overschrijvingen hebben plaatsgevonden en kredieten zelfs zijn vervallen; is van mening dat dit geen consequent begrotingsbeleid kan worden genoemd; wijst erop dat er voor het jaar 2004 voor meer dan 150 miljoen EUR collectieve overschrijvingen hebben plaatsgevonden en 27 miljoen EUR zijn vervallen en dat het overschot voor 2005 op 98 miljoen EUR wordt geraamd;


En se référant à la communication de la Commission et en retenant un montant de plus de € 16 milliards pour les nouveaux États membres en 2006 (y compris le montant estimé de la compensation budgétaire), le coût de l'élargissement pour le budget pourrait atteindre € 39 milliards en 2013 dans les conditions suivantes:

Op basis van de mededeling van de Commissie en een bedrag van meer dan 16 miljard euro voor de nieuwe lidstaten in 2006 (met inbegrip van een raming van de budgettaire compensatie), zouden de kosten van de uitbreiding onder de volgende omstandigheden kunnen oplopen tot 39 miljard euro in 2013:


Pour la première année, le budget annuel peut être estimé à environ 5 millions d'euros. Il pourrait atteindre environ 14,5 millions d'euros quand l'Agence sera totalement opérationnelle.

Voor het eerste jaar zal de jaarbegroting naar schatting circa 5 miljoen € belopen. Dat bedrag kan vervolgens oplopen tot 14,5 miljoen € wanneer het Bureau volledig operationeel is.


3. Tenant compte des objectifs du gouvernement d'atteindre un objectif d'épargnes dans le cadre du budget pour les médicaments, l'honorable ministre pourrait-il me dire pourquoi la procédure de prix et de remboursement pour les médicaments génériques ne pourrait-elle pas être modifiée en une simple obligation de notification ?

3. Kan de geachte minister me, rekening houdend met de doelstelling van de regering om een besparing te realiseren op de geneesmiddelenbegroting, zeggen waarom de prijs- en terugbetalingsprocedure voor de generische geneesmiddelen niet kan worden omgevormd tot een eenvoudige meldingsplicht ?


3. Tenant compte des objectifs du gouvernement d'atteindre un objectif d'épargnes dans le cadre du budget pour les médicaments, pourrait-il me dire pourquoi la procédure de prix et de remboursement pour les médicaments génériques ne pourrait-elle pas être modifiée en une simple obligation de notification ?

3. Kan hij me, rekening houdend met de doelstelling van de regering om een besparing te realiseren op de geneesmiddelenbegroting, zeggen waarom de prijs- en terugbetalingsprocedure voor de generische geneesmiddelen niet kan worden omgevormd tot een eenvoudige meldingsplicht ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget pourrait atteindre ->

Date index: 2022-06-21
w