Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget soit maintenu largement » (Français → Néerlandais) :

Il importe que l'indépendance de la Cour dans l'élaboration de son budget soit maintenue sans ingérence, même apparente, de la Chambre des représentants et notamment de sa commission de la Comptabilité.

Het is belangrijk dat het Hof onafhankelijk blijft voor de opmaak van zijn begroting, zonder inmenging of schijnbare inmenging van de Kamer van volksvertegenwoordigers, inzonderheid de commissie voor de Comptabiliteit.


Il importe que l'indépendance de la Cour dans l'élaboration de son budget soit maintenue sans ingérence, même apparente, de la Chambre des représentants et notamment de sa commission de la Comptabilité.

Het is belangrijk dat het Hof onafhankelijk blijft voor de opmaak van zijn begroting, zonder inmenging of schijnbare inmenging van de Kamer van volksvertegenwoordigers, inzonderheid de commissie voor de Comptabiliteit.


Dans ce contexte, il est essentiel que, à l'avenir, le niveau de la subvention 2016 soit maintenu comme base du budget annuel de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes à partir de 2017, afin:

In dit verband is het van essentieel belang dat het subsidiebedrag voor 2016 als basisbedrag voor de jaarlijkse begroting van het Europees grens- en kustwachtagentschap voor 2017 wordt gehandhaafd om:


Étant donné la nécessité pour l'Agence de poursuivre ses travaux dans la gestion des frontières extérieures avec le même niveau d'intensité, y compris en ce qui concerne les opérations de recherche et de sauvetage, il est essentiel qu'à l'avenir, le niveau de la subvention de 2016 soit maintenu en tant que base pour le budget annuel de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes.

Aangezien de werkzaamheden van het agentschap op het gebied van het beheer van de buitengrenzen op hetzelfde peil moeten worden voortgezet, ook wat betreft opsporing en redding en terugkeer, dient het subsidiebedrag voor 2016 als basisbedrag voor de jaarlijkse begroting van het Europees grens- en kustwachtagentschap te worden gehandhaafd.


En effet, en comparaison avec les USA, qui consacrent des moyens financiers importants à la coopération internationale (plus de 3,5 milliards EUR par an environ, soit entre 4 et 5 % du budget fédéral pour la recherche), l'ensemble des moyens qui y sont affectés au sein de l'Union (Etats Membres plus Communauté), largement inférieurs à 1 milliard EUR, restent limités.

In vergelijking met de VS, die zeer veel geld besteden aan internationale samenwerking (meer dan 3,5 miljard euro per jaar, wat neerkomt op 4-5 % van het federale budget voor onderzoek), zijn de middelen die binnen de Unie hieraan worden besteed (lidstaten en Gemeenschap samen), beperkt: dit bedrag blijft ruimschoots beneden de 1 miljard euro.


Bien que la pratique consistant à communiquer ces informations soit maintenue, il est proposé de présenter ces dernières non plus avec l'ajustement technique du cadre financier, mais avec les documents qui accompagnent le projet de budget, ce qui est plus logique.

De praktijk om deze gegevens ter beschikking te stellen, wordt gehandhaafd, maar er wordt voorgesteld deze informatie niet langer samen met de technische aanpassing van het financieel kader in te dienen, maar wel met de documenten die het ontwerp van begroting vergezellen, waar deze informatie logisch gezien beter bij aansluit.


Il est important que cet accord de base soit maintenu, et il faudra voir, dans le cadre de la confection du budget 2014, qui assumera quels volets de la facture globale.

Het is belangrijk dat dit basisakkoord blijft bestaan en in het kader van de opmaak van de begroting voor 2014 moet worden bekeken wie welke delen van de globale factuur zal betalen.


Mme Olga Zrihen, sénatrice (PS), fait observer qu'il est important qu'une stratégie d'aide au développement soit largement maintenue afin de pouvoir mener et assurer une politique de l'immigration beaucoup plus sereine et beaucoup plus juste.

Mevrouw Olga Zrihen, senator (PS), wijst op het belang van een brede steun voor een strategie voor ontwikkelingshulp om een serener en rechtvaardiger migratiebeleid te kunnen voeren.


Cela vaut dans une moindre mesure pour la proposition de loi M. GERKENS et autres du 30.10.2007 (Chambre 07-08, DOC 52 0295/001) déterminant un coefficient de proportionnalité, soit une part proportionnelle du budget, et servant de base au calcul des frais exposés pour un enfant d'un âge donné et qui doit être maintenue quelle que soit la situation financière des parents.

Overigens geldt zulks eveneens in beperkte mate voor het wetsvoorstel M. GERKENS e.a. van 30.10.2007 (Kamer 07-08, DOC 52 0295/001) dat een evenredigheidscoëfficiënt, proportioneel deel van het budget, bepaalt aan de hand waarvan kan worden berekend hoeveel een kind van een welbepaalde leeftijd kost en die te handhaven is ongeacht de financiële situatie van de ouders.


Grâce à la forte demande sur le terrain, dans le cadre des programmes se déroulant en Finlande continentale plus particulièrement, les requêtes de paiement présentées à la Commission avant la fin de l'année 2002 étaient largement suffisantes pour éviter tout dégagement du budget 2000, quel que soit le Fonds considéré.

Vanwege de grote vraag vanuit de praktijk, met name bij de programma's op het vasteland, waren de eind 2002 bij de Commissie ingediende betalingsaanvragen toereikend om annulering van gelden uit de begroting voor het jaar 2000 van alle vier Structuurfondsen te ontlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget soit maintenu largement ->

Date index: 2021-10-14
w