Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgets étaient effectivement prévus » (Français → Néerlandais) :

2. Les budgets étaient effectivement prévus mais le système des subsides n’a jamais été accepté par l’Inspecteur des finances.

2. Er werd inderdaad in de budgetten voorzien, maar de inspecteur van financiën heeft het subsidiesysteem nooit aanvaard.


Au budget 2006 étaient également prévus 596 000 euros de produits financiers, si bien qu'une somme de 1 305 800 euros devrait éventuellement être suppléée par les fonds propres du Sénat.

In de begroting 2006 werden ook voor 596 000 euro financiële opbrengsten begroot, waardoor eventueel 1 305 800 euro zou moeten bijgepast worden door de eigen middelen van de Senaat.


Au budget 2011 étaient également prévus 300 000 euros de produits financiers, si bien qu'une somme de pas moins de 3 482 395 euros aurait dû être supplée sur les fonds propres du Sénat.

In de begroting 2011 werden ook voor 300 000 euro financiële opbrengsten voorzien, waardoor niet minder dan 3 482 395 euro zou moeten bijgepast worden uit de eigen middelen van de Senaat.


3. Enfin, je souhaiterais obtenir un aperçu par arrondissement judiciaire de la répartition des affaires pro deo (droit de la famille, droit du travail, droit pénal, médiation de dettes, litiges locatifs, droit civil, affaires relatives aux étrangers avec, si possible, une distinction selon qu'il s'agit d'une première, deuxième, troisième,... demande) ainsi que des montants correspondants (prévus au budget et effectivement alloués)?

3. Daarnaast kreeg ik graag per gerechtelijk arrondissement een overzicht van de verdeling van die "pro-Deozaken" (familierecht, arbeidsrecht, strafrecht, schuldbemiddeling, huurzaken, burgerlijk recht, vreemdelingenzaken, met indien mogelijk onderscheid of het om een eerste, tweede, derde... aanvraag gaat), zowel in aantallen, als in bedrag ter financiering dat hiertegenover staat (begroot en uitgekeerd).


9. rappelle que l'objectif de la lettre rectificative présentée par le Bureau à la commission des budgets en septembre est de tenir compte des besoins qui n'étaient pas prévus au moment de l'établissement de l'état prévisionnel et souligne qu'il ne faut pas considérer cette lettre comme l'occasion de réviser l'état prévisionnel dont il a été précédemment convenu; souhaite que le Bureau soumette des demandes réalistes lors de la présentation de l'état prévisionnel; est disposé à examiner les propositions du Bureau sur une base entièrement fondée sur les besoins et avec prudence de façon à veiller au fonctionnement approprié et efficace de l'institution;

9. herinnert eraan dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september heeft voorgelegd aan de Begrotingscommissie ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat dit niet gezien moet worden als mogelijkheid om ramingen waarover men het eerder eens is geworden, te herzien; verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau vanuit een volledig behoeftegeoriënteerd en afgewogen perspectief te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren;


Ils étaient effectivement initialement prévus plus tôt, mais nous n’avons pas pu, à cause de la longueur des séances de vote, boucler en temps utile.

Oorspronkelijk zouden de debatten eerder worden gehouden, maar door de lange duur van de stemmingen konden we ze niet op tijd afronden.


29. reste préoccupé face aux prévisions d'expansion du budget du Conseil destinées à faire face à l'évolution de la situation dans les domaines des deuxième et troisième piliers, dans le budget 2003; fait observer que ces besoins nouveaux n'étaient pas prévus dans les perspectives financières en vigueur et qu'ils soumettent la rubrique 5 à une pression supplémentaire; réaffirme que la compatibilité de toute nouvelle initiative avec les plafonds des perspectives financières en vigueur devrait être examinée avant que l'autorité budgétaire prenne une décision sur l'attribution des crédits;

29. blijft bezorgd over de voorgestelde verhoging van de begroting van de Raad met het oog op de ontwikkelingen in de tweede en de derde pijler in de begroting voor 2003; wijst erop dat met deze nieuwe behoeften geen rekening was gehouden in de huidige financiële vooruitzichten en dat zij extra druk op rubriek 5 veroorzaken; herhaalt dat de verenigbaarheid van nieuwe initiatieven met de huidige plafonds van de financiële vooruitzichten dient te worden onderzocht voordat de begrotingsautoriteit een besluit neemt over de toewijzing van middelen;


27. reste préoccupé face aux prévisions d'expansion du budget du Conseil destinées à faire face à l'évolution de la situation dans les domaines des deuxième et troisième piliers, dans le budget 2003; fait observer que ces besoins nouveaux n'étaient pas prévus dans les perspectives financières en vigueur et qu'ils soumettent la rubrique 5 à une pression supplémentaire; réaffirme que la compatibilité de toute nouvelle initiative avec les plafonds des perspectives financières en vigueur devrait être examinée avant que l'autorité budgétaire prenne une décision sur l'attribution des crédits;

27. blijft bezorgd over de voorgestelde verhoging van de begroting van de Raad met het oog op de ontwikkelingen in de tweede en de derde pijler in de begroting voor 2003; wijst erop dat met deze nieuwe behoeften geen rekening was gehouden in de huidige financiële vooruitzichten en dat zij extra druk op rubriek 5 veroorzaken; herhaalt dat de verenigbaarheid van nieuwe initiatieven met de huidige plafonds van de financiële vooruitzichten dient te worden onderzocht voordat de begrotingsautoriteit een besluit neemt over de toewijzing van middelen;


Au budget 2012, étaient également prévus 200 000 euros de produits financiers, si bien que nous aurions normalement dû prélever 2 051 750 euros sur les fonds propres du Sénat.

In de begroting 2012 werd ook voorzien in 200 000 euro financiële opbrengsten, zodat normaal gezien 2 051 750 euro had moeten worden bijgepast uit de eigen middelen van de Senaat.


Mais ces 48 millions n'étaient pas prévus dans le budget 2014.

In dat bedrag van 48 miljoen is niet voorzien op de begroting 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgets étaient effectivement prévus ->

Date index: 2023-11-20
w