Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire 2006 doit " (Frans → Nederlands) :

En conséquence, il y a lieu de déduire des plafonds nationaux pour le Portugal pour 2008 et pour les années suivantes, fixés à l'annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003, le montant qui doit être ajouté aux montants financiers fixés à l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, pour les années budgétaires 2009 et suivantes.

Bijgevolg dienen de in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maxima voor Portugal voor 2008 en de daaropvolgende jaren te worden verlaagd met het bedrag dat moet worden opgeteld bij de bij artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgestelde bedragen voor de begrotingsjaren 2009 en volgende.


La question des moyens éventuellement disponibles pour un programme européen de retour doit tenir compte des perspectives budgétaires, qui s'imposent jusqu'en 2006.

Bij de vraag naar de eventueel beschikbare middelen voor een Europees terugkeerprogramma moet rekening worden gehouden met de begrotingsvooruitzichten, die tot 2006 vastliggen.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial pour le développement durable; Considérant l'approche stratégique de la gestion des produits chimiques, qui a été adoptée à Dubaï le 6 février 2006 ...[+++]

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de wereldtop voor duurzame ontwikkeling; Overwegende de strategische aanpak voor het beheer van chemicaliën, tot stand gekomen te Dubai op 6 februari ...[+++]


Compte tenu des réformes de la politique agricole et de la politique structurelle, le paquet financier global qui doit encore être fixé doit offrir un ensemble gérable sur le plan de la technique budgétaire pour la discussion des nouvelles perspectives après 2006.

Het nog vast te leggen globaal financieel pakket dient, rekening houdende met de hervormingen van het landbouwbeleid en de structuurpolitiek, een begrotingstechnisch beheersbaar geheel te bieden voor de bespreking van de nieuwe financiële vooruitzichten na 2006.


L'avis 39.777/2 du 15 février 2006 émis par le Conseil d'État précise que la notion « dans les limites des crédits budgétaires » ne se justifie pas et doit être omise.

In advies nr. 39.777/2 van 15 februari 2006 verklaart de Raad van State dat het gebruik van de termen « binnen de grenzen van de begrotingskredieten » niet gerechtvaardigd is en dat deze woorden dus moeten worden geschrapt.


L'avis 39.777/2 du 15 février 2006 émis par le Conseil d'État précise que la notion « dans les limites des crédits budgétaires » ne se justifie pas et doit être omise.

In advies nr. 39.777/2 van 15 februari 2006 verklaart de Raad van State dat het gebruik van de termen « binnen de grenzen van de begrotingskredieten » niet gerechtvaardigd is en dat deze woorden dus moeten worden geschrapt.


« À partir de l’année 2006, le Conseil général doit tenir compte de la différence algébrique visée aux articles 59 et 69, lorsqu’il approuve l’objectif budgétaire annuel global».

« Vanaf 2006 moet de Algemene Raad bij de goedkeuring van de totale jaarlijkse begrotingsdoelstelling rekening houden met het algebraïsche verschil zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69».


En conséquence, il y a lieu de déduire du plafond national pour le Portugal pour 2007, fixé à l'annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003, le montant qui doit être ajouté au montant financier fixé à l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, et de réduire les plafonds budgétaires applicables au Portugal, pour 2007, à la prime à la vache allaitante, y compris à son complément, et aux paiements à la viande bovine [article 69 du règlement (CE) no 1782/2003], ...[+++]

Bijgevolg moet het in bijlage VIII van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maximum voor Portugal voor 2007 worden verminderd met het bedrag dat moet worden opgeteld bij het in artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgestelde bedrag, en moeten tevens de voor Portugal voor 2007 geldende begrotingsmaxima die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 552/2007 zijn vastgesteld voor de zoogkoeienpremie, met inbegrip van de aanvulling daarop, en voor de betalingen voor rundvlees (artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003) worde ...[+++]


4. note que l’exercice budgétaire 2006 doit être revu à la lumière des règles en vigueur durant la période de programmation 2000-2006, et que les nouvelles règles applicables à la période 2007-2013 sont plus strictes et devraient aboutir à de meilleurs résultats ;

4. merkt op dat de begrotingsprocedure 2006 moet worden bezien in het licht van de regels die golden gedurende de programmeringsperiode 2000-2006 en dat de nieuwe regels voor de periode 2007-2013 strenger moeten zijn en tot betere resultaten zouden moeten leiden;


Lors de la fixation de l'objectif budgétaire global 2006 pour l'assurance soins de santé, le gouvernement avait décidé que le passage ou non à la forfaitarisation doit faire l'objet d'un accord commun avec les deux commissions de conventions intéressées.

De regering heeft ten tijde van de vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling 2006 voor de verzekering van de geneeskundige verzorging bepaald dat het al dan niet overgaan tot forfaitarisering het voorwerp dient uit te maken van een gemeenschappelijk akkoord met de beide betrokken overeenkomstencommissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire 2006 doit ->

Date index: 2023-03-01
w