Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaires auxquelles doivent " (Frans → Nederlands) :

Vu la situation budgétaire actuelle, le gouvernement sera toutefois aussi contraint de trouver un juste équilibre entre les défis budgétaires auxquels doivent faire face l’ensemble des services ou autorités concernés et l’élaboration d’une stratégie fédérale efficace en la matière, laquelle devra se traduire dans des objectifs opérationnels réalisables.

Gezien de huidige budgettaire situatie, zal de Regering echter eveneens genoodzaakt zijn een juist evenwicht te vinden tussen de budgettaire uitdagingen waarvoor elke betrokken dienst of overheid staat en de uitwerking van een efficiënte federale strategie ter zake, te vertalen in haalbare operationele doelstellingen.


AUTORITE FLAMANDE - 17 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 modifiant divers arrêtés pour ce qui est de l'intégration des tâches de l'agence « Inspectie RWO » (Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine Immobilier) dans le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et ...[+++]

VLAAMSE OVERHEID - 17 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld en het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot wijziging van diverse besluiten wat betreft de integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie RWO in het departement Leefmilieu, Natuur en Energie en in het agentschap Wonen-Vlaanderen, alsook betreffende de begrotingsfondsen


— l'appel au renforcement des cadres institutionnels, ainsi que des mécanismes de contrôle et des capacités dans le domaine de l'intégration de la perspective sexospécifique dans les politiques budgétaires auxquelles les femmes doivent participer.

— de oproep om de institutionele kaders te versterken, alsook de controlemechanismen en de mogelijkheden om een genderspecifiek perspectief in te bouwen in de budgettaire beleidsdomeinen waaraan vrouwen moeten deelnemen.


159. prend acte des conclusions du panel d'entreprises sur la politique européenne de l'innovation de 2009, selon lequel la crise économique et financière a actuellement un impact disproportionné dans différents pays et régions, ce qui nuit à l'objectif de convergence; signale avec inquiétude que les contraintes budgétaires auxquelles les États membres sont soumis actuellement peuvent avoir pour effet de réduire davantage l'«investissement dans les STI, ce qui pourrait être très dommageable; partage l'opinion selon laquelle tous les pays et régions doivent être asso ...[+++]

159. neemt kennis van de conclusies van het Europees Innovatiepanel van 2009 op grond waarvan de economische en financiële crisis in de diverse landen en regio's disproportionele gevolgen heeft, hetgeen de convergentiedoelstelling in gevaar brengt; wijst erop dat de huidige begrotingsbesnoeiingen die de lidstaten zijn opgelegd tot een verdere beperking van de investeringen in wetenschappelijke en technische informatiediensten kunnen leiden, met alle uiterst negatieve gevolgen van dien; deelt de mening dat het initiatief „Innovatie-Unie” alle landen en regio's moet omvatten en dat voorkomen moet worden dat er een „innovatiekloof” ontsta ...[+++]


14. réitère son appel en faveur d'un renforcement des consultations relatives aux droits de l'homme pour les rendre plus efficaces et davantage axées sur les résultats, consultations auxquelles doivent participer les ministres russes de la justice et de l'intérieur et le ministre des affaires étrangères à Bruxelles et Moscou et auxquelles le Parlement européen doit être pleinement associé à tous les niveaux; rappelle à la vice-présidente/haute représentante la décision budgétaire du Parlement europé ...[+++]

14. herhaalt zijn verzoek om het mensenrechtenoverleg te intensiveren, en het doeltreffender en meer resultaatgericht te maken, waarbij de Russische ministeries van Justitie, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken deelnemen aan de bijeenkomsten in Brussel en in Moskou, terwijl het Europees Parlement er op alle niveaus ten volle bij moet worden betrokken; herinnert de hoge vertegenwoordiger aan het begrotingsbesluit van het Parlement om een forum voor het maatschappelijk middenveld op te richten;


14. réitère son appel en faveur d'un renforcement des consultations relatives aux droits de l'homme pour les rendre plus efficaces et davantage axées sur les résultats, consultations auxquelles doivent participer les ministres russes de la justice et de l'intérieur et le ministre des affaires étrangères à Bruxelles et Moscou et auxquelles le Parlement européen doit être pleinement associé à tous les niveaux; rappelle à la vice-présidente/haute représentante la décision budgétaire du Parlement europé ...[+++]

14. herhaalt zijn verzoek om het mensenrechtenoverleg te intensiveren, en het doeltreffender en meer resultaatgericht te maken, waarbij de Russische ministeries van Justitie, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken deelnemen aan de bijeenkomsten in Brussel en in Moskou, terwijl het Europees Parlement er op alle niveaus ten volle bij moet worden betrokken; herinnert de hoge vertegenwoordiger aan het begrotingsbesluit van het Parlement om een forum voor het maatschappelijk middenveld op te richten;


14. réitère son appel en faveur d'un renforcement des consultations relatives aux droits de l'homme pour les rendre plus efficaces et davantage axées sur les résultats, consultations auxquelles doivent participer les ministres russes de la justice et de l'intérieur et le ministre des affaires étrangères à Bruxelles et Moscou et auxquelles le Parlement européen doit être pleinement associé à tous les niveaux; rappelle à la vice-présidente/haute représentante la décision budgétaire du Parlement europé ...[+++]

14. herhaalt zijn verzoek om het mensenrechtenoverleg te intensiveren, en het doeltreffender en meer resultaatgericht te maken, waarbij de Russische ministeries van Justitie, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken deelnemen aan de bijeenkomsten in Brussel en in Moskou, terwijl het Europees Parlement er op alle niveaus ten volle bij moet worden betrokken; herinnert de hoge vertegenwoordiger aan het begrotingsbesluit van het Parlement om een forum voor het maatschappelijk middenveld op te richten;


À l'heure actuelle, les États européens se trouvent dans une situation difficile du fait des ajustements budgétaires auxquels ils doivent procéder et qui exercent de fortes pressions sur le modèle social européen.

De Europese lidstaten bevinden zich op dit moment in zwaar weer ten gevolg van de noodzakelijke aanpassingen op het niveau van de overheidsfinanciën. Deze zorgen voor grote druk op het Europees sociaal model.


Les défis démographiques et les nouvelles technologies médicales peuvent donner lieu à des questions délicates (en termes d'éthique et de faisabilité budgétaire), auxquelles tous les États membres de l'UE doivent répondre.

Demografische uitdagingen en nieuwe medische technologieën kunnen moeilijke vragen (inzake ethiek en betaalbaarheid) doen rijzen, waarop alle lidstaten een antwoord moeten geven.


Au regard des contraintes budgétaires auxquelles doivent faire face les Etats membres, il répond à un besoin d'apport de financement privé pour le secteur public.

Enerzijds vormt het particuliere kapitaal dat door middel van PPS loskomt voor de publieke sector een welkome aanvulling op de beschikbare middelen, gezien de druk op de begrotingen waarmee de lidstaten te kampen hebben.


w