Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires relativement élevés » (Français → Néerlandais) :

— en dépit des prédications de la Banque et du Fonds quant aux vertus de l'austérité budgétaire et des budgets équilibrés, les pays industrialisés maintiennent encore de très hauts niveaux de dépenses publiques et enregistrent souvent des déficits budgétaires relativement élevés,

— ondanks de voorspellingen van de Bank en het Fonds over de « deugden » van sobere begrotingen in evenwicht, blijft het peil van de overheidsbestedingen in de geïndustrialiseerde landen zeer hoog en hebben ze vaak relatief hoge begrotingstekorten,


4. fait observer, tout en étant conscient du fait que c'est le caractère pluriannuel des activités du Centre qui a donné lieu à des reports, que les reports de crédits engagés étaient relativement élevés en 2013 (9 621 623 EUR); demande au Centre d'essayer de respecter le principe de l'annualité budgétaire;

4. merkt op dat, hoewel het zich bewust is van de meerjarenactiviteiten van het Centrum die tot overdrachten hebben geleid, de overdracht van vastleggingskredieten in 2013 vrij hoog was (9 621 623 EUR); verzoekt het Centrum te proberen het jaarperiodiciteitsbeginsel van de begroting in acht te nemen;


Le ministre répond que la modification proposée entraîne une moins-value budgétaire qui s'élève à 240 millions de francs, ce qui est relativement négligeable.

De minister antwoordt dat de voorgestelde wijziging een lagere begrotingsopbrengst van 240 miljoen frank geeft, hetgeen min of meer te verwaarlozen is.


3. relève le montant élevé des reports, que la Cour des comptes qualifie d'"excessif" dans son rapport; prend acte de la réponse de Frontex, qui souligne qu'une grande partie des fonds supplémentaires, représentant 31,8 millions EUR, ne sont arrivés qu'à la fin d'octobre 2011; reconnaît que la mise à disposition d'un tel volume de fonds supplémentaires relativement tard dans l'année pose effectivement un problème de gestion budgétaire; est conscient que ...[+++]

3. constateert dat er sprake is van een groot bedrag aan overdrachten, dat de Rekenkamer in haar verslag als "excessief" kwalificeert; neemt er kennis van dat Frontex er in zijn antwoord op wijst dat een groot deel aanvullende fondsen ten bedrage van 31,8 miljoen EUR pas eind oktober 2011 werd ontvangen; erkent dat aanvullende fondsen van een dergelijke omvang die relatief laat in het jaar beschikbaar komen inderdaad een probleem voor het begrotingsbeheer vormen; begrijpt dat Frontex een operationeel agentschap is en voor de uitvoering van zijn begrotingsplanning uiterst afhankelijk is van externe factoren, zoals reacties die op uitzo ...[+++]


Le déficit public maltais a fluctué à des niveaux relativement élevés ces dernières années (en tenant compte des opérations ponctuelles) pour atteindre un niveau record d'environ 10 % du PIB en 2003 avant de se contracter les années suivantes dans le contexte du programme d'assainissement budgétaire du gouvernement.

In de afgelopen jaren fluctueerde het begrotingstekort van Malta op een relatief hoog niveau (onder andere vanwege eenmalige maatregelen). In 2003 bereikte het een hoogtepunt van circa 10% van het BBP en in de daaropvolgende jaren liep het terug tegen de achtergrond van het programma voor begrotingsconsolidatie van de overheid.


35. note que les engagements secondaires (contrats) et paiements exécutés s'élevaient respectivement à 2,1 milliards d'euros et à 1,9 milliard d'euros, de sorte que le niveau est resté relativement élevé par rapport aux années précédentes; mais est aussi conscient que la hausse des niveaux d'exécution s'explique principalement par le recours accru à l'aide budgétaire;

35. stelt vast dat de uitgevoerde secundaire verplichtingen (contracten) en betalingen 2,1 miljard euro respectievelijk 1,9 miljard EUR bedroegen en daarmee op een betrekkelijk hoog niveau bleven in vergelijking met eerdere jaren; beseft echter ook dat de hogere bestedingspercentages voornamelijk bereikt zijn omdat er meer begrotingssteun is verstrekt;


Le Conseil note avec satisfaction que l'excédent budgétaire des administrations publiques finlandaises, qui avait dépassé les prévisions en 2000, devrait se maintenir à un niveau relativement élevé pendant toute la durée du programme.

De Raad neemt er met voldoening kennis van dat het overheidsoverschot, dat in 2000 de verwachtingen overtrof, zich tijdens de gehele programmaperiode naar verwachting op een vrij hoog peil zal handhaven.


Cette ligne budgétaire et, d'un point de vue plus général, le chapitre duquel elle relève, présentent un volume relativement élevé d'engagements restant à payer et remontant à une période antérieure à 1996 ("ancien RAL”) ainsi que d'engagements n'ayant pas fait l'objet de paiements au cours de deux années écoulées ("RAL latent”).

Deze begrotingslijn, en het hoofdstuk waartoe deze lijn behoort in het algemeen, vertoont een relatief hoog niveau van verplichtingen van vóór 1996 die nog betaald moeten worden ("oude RAL”) en verplichtingen waarvoor de afgelopen twee jaar nog geen betalingen hebben plaatsgevonden ("slapende RAL”).


50. félicite l'Estonie de ses performances économiques remarquables, caractérisées par des taux de croissance constamment élevés (6% du PIB en 2002), des prévisions optimistes à moyen terme, des investissements directs étrangers importants et un taux d'inflation relativement faible; considère que le déficit de la balance des opérations courantes est source de préoccupation, mais est convaincu que les autorités estoniennes feront face à ce problème par des mesures appropriées, telles qu'une politique ...[+++]

50. feliciteert Estland met zijn sterke economische prestaties die worden gekenmerkt door stabiele hoge groeicijfers (6% BBP-groei in 2002), goede vooruitzichten voor de middellange termijn, aanzienlijke directe buitenlandse investeringen en een relatief lage inflatie; is van mening dat het tekort op de lopende rekening van de betalingsbalans reden is voor zorg, maar vertrouwt erop dat de Estse autoriteiten dit probleem zullen aanpakken met passende maatregelen, zoals een strikter fiscaal beleid;


Un grand nombre des problèmes décrits ci-après se posent dans la gestion des subventions directes dans l'ensemble des services de la Commission, mais certains d'entre eux concernent plus particulièrement les politiques extérieures à cause de la diversité des lignes budgétaires et des crédits relativement élevés qui leur sont attribués dans le budget général.

Sommige doen zich echter vooral voor bij het externe beleid wegens de verscheidenheid aan begrotingslijnen en de relatief omvangrijke kredieten die hiervoor in de algemene begroting zijn uitgetrokken.


w