36. insiste sur la nécessité de créer, à l'initiative du Parlement européen, une base jur
idique et de moyens budgétaires adéquats, pour assurer un réel partage des charges entre les États membres de l'Union européenne; demande aux États membres de veiller à
ce que les crédits soient utilisés de manière équilibrée pour des mesures d'accueil, d'intégration et d'aide au retour, au bénéfice des réfugiés, des demandeurs d'asile et des personnes bénéficiant d'une protection complémentaire aussi bien q
ue d'une protection ...[+++]temporaire; souligne la nécessité d'allouer des crédits suffisants aux États membres qui doivent améliorer et développer leurs systèmes d'asile;
36. wijst op de noodzaak dat het Europees vluchtelingenfonds, dat op initiatief van het Europees Parlement is opgericht, een juridische basis en de nodige budgettaire middelen krijgt om een daadwerkelijke deling van de lasten tussen de lidstaten van de Europese Unie te kunnen waarborgen; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat er een evenwichtig gebruik van de middelen gemaakt wordt voor de opvang, integratie en terugkeermaatregelen ten voordele van vluchtelingen, asielzoekers en personen die onder bijzondere en tijdelijke bescherming staan;