Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulletin des questions et rã©ponses n⺠3-72 » (Français → Néerlandais) :

Le ministre a répondu ce qui suit à la question écrite nº 3-5196 (Bulletin des Questions et Réponses nº 3-72, p. 7708) relative au commerce de faisans d'élevage et au lien avec les décrets régionaux sur la chasse et le règlement CE 853/2004 :

Op de schriftelijke vraag nr. 3-5196 (Vragen en Antwoorden nr. 3-72, blz. 7708) inzake de handel in gekweekte fazanten en de relatie met de gewestelijke jachtdecreten en de EG-verordening 853/2004, stelde de geachte minister het volgende:


La réponse à la question écrite nº 459 du collègue Bex à la Chambre des représentants (Chambre, Questions et réponses nº 51-156, page 30277) nous apprend que les membres de la famille royale peuvent utiliser les hélicoptères de l'armée.

Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 459 van collega Bex in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Kamer, Vragen en antwoorden nr. 51-156, blz. 30277) leren wij dat de leden van de koninklijke familie gebruik kunnen maken van de hefschroefvliegtuigen van het leger.


En réponse à ma question écrite n° 3-1983 (Bull. Questions et Réponses, n° 3-37, p. 2844), le ministre a annoncé que, dans le cadre du « National Pandemic Prepardness Plan », un groupe de travail a été chargé de formuler des propositions pour la distribution en cas d'urgence des médicaments antiviraux.

Op mijn schriftelijke vraag nr 3-1983 (Vragen en Antwoorden nr. 3-37, p. 2844) antwoordde de geachte minister dat in het kader van het " National Pandemic Preparedness Plan" aan een werkgroep de opdracht werd gegeven voorstellen uit te werken voor de distributie van antivirale middelen in noodgevallen.


À ma question écrite nº 3-3624 du 25 octobre 2005 (Question et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-54, pageÂ) par laquelle je m'informais du nombre de fonctionnaires fédéraux ayant obtenu une dispense de service pour don de sang, de plaquettes ou de plasma, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances a répondu que chaque service décide individuellement d'accorder ou non cette dispense de service.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3624 van 25 oktober 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-54, blz. ) over het aantal federale ambtenaren dat dienstvrijstelling heeft gekregen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, heeft de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen geantwoord dat elke dienst afzonderlijk beslist over het al dan niet toekennen van deze ...[+++]


Me référant à mes interventions concernant le tracé 48-45 Trois-Ponts-Losheimergraben (Question écrite nº 3-1423, Questions et Réponses, nº 3-29, p. 1958) et sur la future utilisation de certaines lignes de chemin de fer (demande d'explications nº 3-791, Annales, nº 3-110 du 28 avril 2005, p. 29), je tiens à attirer particulièrement votre attention sur la ligne 45A qui relie Weywertz-Losheimergraben (Büllingen).

In aansluiting op mijn vragen over tracé 48-45 Trois-Ponts - Losheimersgraben (Schriftelijke vraag nr. 3-1423, Vragen en Antwoorden, nr. 3-29, blz. 1958), en over het toekomstige gebruik van sommige spoorlijnen (vraag om uitleg nr. 3-791, Handelingen, nr. 3-110 van 28 april 2005, blz. 29), wens ik uw aandacht in het bijzonder te vestigen op lijn 45A die Weywertz met Losheimergraben (Büllingen) verbindt.


Je renvoie l'honorable membre à ma réponse à la question écrite n° 72 de madame la députée Sarah Claerhout datée du 12 avril 2016 (voir Bulletin des Questions et Réponses actuel).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de schriftelijk vraag nr. 72 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Sarah Claerhout van 12 april 2016 (huidig Bulletin van Vragen en Antwoorden).


Le 24 juin 2015, je vous ai posé la question n° 411 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 72) sur l'exploitation du Centre de psychiatrie légale (CPL) d'Anvers. Ce centre devrait être opérationnel en 2016.

Op 24 juni 2015 stelde ik u schriftelijke vraag nr. 411 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 72) betreffende de uitbating van het forensisch psychiatrisch centrum (FPC) te Antwerpen, hetgeen verwacht wordt operationeel te zijn in 2016.


A cet égard, je me réfère à la réponse donnée à la question n° 350 du 12 juillet 1993 du sénateur Kuijpers (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, n° 72, du 7 septembre 1993, page 3702).

In dat verband verwijs ik naar het antwoord dat ik verstrekt heb op de vraag nr. 350 van 12 juli 1993 van senator Kuijpers (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 72, van 7 september 1993, blz. 3702).


Votre prédécesseur, le secrétaire d'Etat à l'Agriculture, avait répondu à une question écrite de M. Daems au sujet de l'identification des animaux de compagnie (question n° 82, du 23 juin 1989, voir bulletin des Questions et Réponses, n° 72, du 8 août 1989, page 5812) qu'un groupe de travail s'occupait au sein du conseil du bien-être des animaux de l'identification des animaux de compagnie.

Op een schriftelijke vraag van de heer Daems in verband met de identificatie van gezelschapsdieren (vraag nr. 82, van 23 juni 1989, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 72, van 8 augustus 1989, blz. 5812), antwoordde uw voorganger, de staatssecretaris van Landbouw, dat binnen de raad voor dierenwelzijn een werkgroep zich bezighield met de identificatie van gezelschapsdieren.


Le ministre a répondu à ma question écrite n° 296 du 12 juillet 1993 qu'un arrêté royal serait présenté aux exécutifs régionaux vers la fin de 1993 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 72, page 6973).

Op mijn schriftelijke vraag nr. 296 van 12 juli 1993 antwoordde de minister dat tegen het eind van 1993 een koninklijk besluit zou voorgelegd worden aan de gewestexecutieven (bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 72, blz. 6973).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulletin des questions et rã©ponses n⺠3-72 ->

Date index: 2024-10-17
w