Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Bureau de travail ergonomique électrique
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Ordinateur de bureau
Personnalité amorale
Psychopathique
Réparatrice de matériel de bureau
Sociopathique
Support de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier

Traduction de «bureau est établi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


bureau de travail ergonomique électrique

elektrische ergonomische werktafel






technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

servicemonteur kantoormachines | technicus kantoormachines | monteur kantoormachines | monteuse kantoormachines


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

loketbediende geldwisselkantoor | wisselagent | kassier wisselkantoor | kassier wisselkantoor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la décision du Conseil d'Administration de Belgocontrol du 16 janvier 2017 de proposer à la Commission paritaire la candidature du bureau Ernst Young, dont le siège est sis à 9000 Gand, Moutstraat 54, représenté par Madame Marleen Mannekens, et de Monsieur Jean-Michel Haegeman, dont le bureau est établi à 1180 Uccle, rue du Postillon 18, comme Commissaires, membres du Collège des Commissaires de Belgocontrol;

Overwegende de beslissing van de Raad van Bestuur van Belgocontrol van 16 januari 2017 om de kandidatuur van het kantoor Ernst Young met zetel te 9000 Gent, Moutstraat 54, vertegenwoordigd door Mevrouw Marleen Mannekens, en van de heer Jean-Michel Haegeman, wonende te 1180 Ukkel, Postillonstraat 18, voor te stellen aan het paritair comité van Belgocontrol als Commissarissen, leden van het College van Commissarissen van Belgocontrol;


Article 1. Le bureau Ernst Young dont le siège est sis à 9000 Gand, Moutstraat 54, représenté par Madame Marleen Mannekens, et Monsieur Jean-Michel Haegeman, dont le bureau est établi à 1180 Uccle, rue du Postillon 18, sont nommés comme Commissaires auprès de l'entreprise publique autonome Belgocontrol.

Artikel 1. Het kantoor Ernst Young met zetel te 9000 Gent, Moutstraat 54, vertegenwoordigd door Mevrouw Marleen Mannekens, en de heer Jean-Michel Haegeman, wonende te 1180 Ukkel, Postillonstraat 18, worden benoemd tot Commissarissen bij het autonoom overheidsbedrijf Belgocontrol.


a) « le Bureau » est le bureau de liaison de l'IEF, établi officiellement en Belgique;

a) "het Bureau": het verbindingsbureau van het EIB, officieel in België gevestigd;


En cas de modification du ressort d'un bureau des hypothèques, la délivrance de renseignements, certificats, états et autres documents relatifs aux biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi, incombe : 1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui, suite à la modification du ressort, est devenu compétent, si les bureaux concernés sont établis dans la même localité; 2° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui était compétent avant cette modification de ressort, si les bureaux concerné ...[+++]

In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor wordt gewijzigd, rust de aflevering van de inlichtingen, getuigschriften, staten en andere documenten met betrekking tot de onroerende goederen gelegen in het afgestane ambtsgebied : 1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het kantoor dat ingevolge de wijziging van het ambtsgebied bevoegd is geworden, indien de betrokken kantoren gevestigd zijn in dezelfde lokaliteit; 2° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór deze wijziging van ambtsgebied bevoegde kantoor, indien de betrokken kantoren gevestigd zijn in een verschillende lokaliteit en, in geval van latere afs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Levée de la suspension de l'enregistrement d'un bureau de change, conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif aux bureaux de change et au commerce des devises Par décision du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) du 24 juin 2016, il est procédé avec effet immédiat à la levée de la suspension de l'enregistrement du bureau de change établi comme personne physique Hadad Haim, M.R.S. Trading, établi à 2018 Anvers, Hoveniersstraat 2, bte 429.

Opheffing van de schorsing van de registratie van een wisselkantoor, overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de wisselkantoren en de valutahandel In gevolge de beslissing van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) van 24 juni 2016 wordt overgegaan met onmiddelijke ingang tot de opheffing van de schorsing van de regsitratie van het wisselkantoor gevestigd als natuurlijke persoon Hadad Haim, M.R.S. Trading, gevestigd te 2018 Antwerpen, Hoveniersstraat 2, bus 429.


Suspension de l'enregistrement d'un bureau de change, conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif aux bureaux de change et au commerce des devises Par décision du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) du 13 mai 2016, il est procédé à la suspension le 17 mai 2016 jusqu'à nouvel avis de l'enregistrement du bureau de change établi comme personne physique Hadad Haim, M.R.S. Trading, établi à 2018 Anvers, Hoveniersstraat 2, bte 429.

Schorsing van de registratie van een wisselkantoor, overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de wisselkantoren en de valutahandel In gevolge de beslissing van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) van 13 mei 2016 wordt overgegaan tot de schorsing op 17 mei 2016 tot nader bericht van het wisselkantoor gevestigd als natuurlijke persoon Hadad Haim, M.R.S. Trading, gevestigd te 2018 Antwerpen, Hoveniersstraat 2, bus 429.


Art. 17. Dans le cas d'une décision favorable, la subvention accordée est payée lorsque : 1° le bureau de prospection est établi dans les neuf mois après la date de notification de la décision par l'administrateur délégué ; 2° un rapport d'activités établi par l'administrateur délégué conformément au modèle, et un rapport d'un bureau fiduciaire sur les dépenses réelles par rapport à l'estimation des frais admissibles, sont présentés à l'administration dans les six mois après la fin de la première année d'activité du bureau de prospection et qu'ils sont acceptés par celle-ci ...[+++]

Art. 17. Bij een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald als : 1° het prospectiekantoor is opgericht uiterlijk negen maanden na de datum van de betekening van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° een activiteitenverslag volgens het model, opgesteld door de gedelegeerd bestuurder, en een verslag van een fiduciair kantoor over de reële uitgaven ten opzichte van de aanvaarde kostenraming binnen zes maanden na afloop van het eerste werkingsjaar van het prospectiekantoor worden voorgelegd aan de administratie en door de administratie worden aanvaard.


2. Lorsqu'elle crée une information classifiée, l'autorité d'origine applique le degré de classification approprié, conformément aux normes internationales et définitions établies à l'annexe I de la présente décision du Bureau. L'autorité d'origine définit aussi, en règle générale, les destinataires qui sont habilités à consulter cette information, en fonction du niveau de classification.

2. Bij het genereren van gerubriceerde informatie, past de opsteller het passende niveau van rubricering toe in overeenstemming met de internationale normen en definities die in bijlage I zijn opgenomen. De opsteller bepaalt, als algemene regel, ook de geadresseerden die moeten worden gemachtigd om de informatie te raadplegen overeenkomstig het niveau van rubricering.


J'aimerais obtenir un relevé, depuis 2005, du nombre annuel de clients pour chaque bureau de poste, avec indication de la commune (fusionnée) dans laquelle le bureau de poste est établi.

Graag een overzicht van de jaarlijkse bezoekerscijfers van elk postkantoor sinds 2005, met aanduiding van de (deel)gemeente waar het kantoor gevestigd is.


Le produit intérieur brut (PIB) de la Norvège, établi selon les chiffres définitifs les plus récents disponibles au 31 mars de chaque année, est divisé par la somme des PIB de tous les États participant au Bureau d'appui, établis selon les chiffres disponibles pour la même année.

De jaarlijks op 31 maart beschikbare meest recente definitieve cijfers betreffende het bruto binnenlands product (bbp) van Noorwegen worden gedeeld door de som van de voor hetzelfde jaar beschikbare bbp-cijfers van alle landen die deelnemen aan het ondersteuningsbureau.


w