Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de travail ergonomique électrique
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Communication facturée à un troisième numéro
Communication à facturer à un troisième numéro
Communication à imputer à un tiers
Distorsion harmonique du troisième ordre
Distorsion par harmonique 3
Droit de trafic de troisième liberté
Démence de la chorée de Huntington
Ordinateur de bureau
Réparatrice de matériel de bureau
Support de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau
Troisième distorsion harmonique
Troisième liberté

Vertaling van "bureau le troisième " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de trafic de troisième liberté | troisième liberté

derde vrijheid | vervoersrecht van de derde vrijheid


distorsion harmonique du troisième ordre | distorsion par harmonique 3 | troisième distorsion harmonique

harmonische vervorming van de derde orde


communication à facturer à un troisième numéro | communication à imputer à un tiers | communication facturée à un troisième numéro

door derden betaalde oproep


bureau de travail ergonomique électrique

elektrische ergonomische werktafel






technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

servicemonteur kantoormachines | technicus kantoormachines | monteur kantoormachines | monteuse kantoormachines


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

loketbediende geldwisselkantoor | wisselagent | kassier wisselkantoor | kassier wisselkantoor


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'article 142, § 1, du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels stipule que le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel est composé du président, du premier, du deuxième et du troisième vice-président et organise leur désignation par le Gouvernement ;

Overwegende dat artikel 142, § 1, van het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, bepaalt dat het bureau van de "Conseil supérieur de l'audiovisuel" samengesteld wordt uit de voorzitter, de eerste ondervoorzitter, de tweede ondervoorzitter en de derde ondervoorzitter en hun benoeming door de Regering regelt;


3° au deuxième alinéa existant, qui devient le troisième alinéa, les mots « lors des prises de décision du bureau » sont ajoutés.

3° aan het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "bij de besluitneming van het bureau" toegevoegd.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 15 MARS 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Technicien de bureau » (code 715501S20D2) classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du troisième degré

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 15 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bureautechnicus » (code 715501S20D2), gerangschikt op het niveau van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de derde graad


Art. 23. Dans l'article 17 du même arrêté, la dernière phrase « Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste et est censée être reçue par le bureau le troisième jour ouvrable après son dépôt à la poste». est remplacée par la phrase suivante : « Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste».

Art. 23. In artikel 17 van hetzelfde besluit, wordt de laatste zin " De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief te worden verzonden en wordt geacht ontvangen te zijn door het bureau de derde werkdag na de afgifte ervan ter post" . vervangen als volgt : " De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief te worden verzonden" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Dans l'article 17 de l'arrêté royal du 16 novembre 2009 accordant au personnel de la Coopération technique belge le droit au congé parental et à l'interruption de carrière pour l'assistance à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, la phrase dernière « Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste et est censée être reçue par le bureau le troisième jour ouvrable après son dépôt à la poste. » est remplacée par la phrase suivante : « Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste. ».

Art. 19. In artikel 17 van het koninklijk besluit van 16 november 2009 houdende toekenning aan de personeelsleden van de Belgische Technische Coöperatie van het recht op ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of familielid, wordt de laatste zin " De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief te worden verzonden en wordt geacht ontvangen te zijn door het bureau de derde werkdag na de afgifte ervan ter post" . vervangen als volgt : " De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief te worden verzonden" .


Art. 16. Dans l'article 22 de l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, la phrase dernière « Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste et est censée être reçue par le bureau le troisième jour ouvrable après son dépôt à la poste». est remplacée par la phrase suivante : « Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste».

Art. 16. In artikel 22 van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben, wordt de laatste zin " De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief verzonden te worden en wordt geacht ontvangen te zijn op het bureau de derde werkdag na de afgifte ervan ter post" . vervangen als volgt : " De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief te worden verzonden" .


L'agrément expire le troisième jour ouvrable qui suit le dépôt auprès du prestataire de services postaux de la notification précitée à destination du bureau visé à l'article 215".

De erkenning vervalt de derde werkdag volgend op de afgifte bij de aanbieder van postdiensten van de voormelde kennisgeving aan het kantoor bedoeld in artikel 215".


Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste et est censée être reçue par le bureau le troisième jour ouvrable après son dépôt à la poste.

De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief te worden verzonden en wordt geacht ontvangen te zijn door het bureau de derde werkdag na de afgifte ervan ter post.


Cette demande doit être envoyée par lettre recommandée à la poste et est censée être reçue par le bureau le troisième jour ouvrable après son dépôt à la poste.

De aanvraag dient bij een ter post aangetekende brief te worden verzonden en wordt geacht ontvangen te zijn door het bureau de derde werkdag na de afgifte ervan ter post.


74 La troisième procédure, prévue par l’article 27, paragraphe 4, concernerait des cas exceptionnels où la suspension temporaire du paiement des indemnités parlementaires peut être décidée par le bureau.

74 De derde procedure, waarin artikel 27, lid 4, voorziet, heeft betrekking op uitzonderlijke gevallen waarin het bureau kan besluiten tot de tijdelijke opschorting van de betaling van parlementaire vergoedingen.


w