Les lacunes du système, telles que l’immense quantité de bureaucratie, l’insécurité juridique des associations de producteurs et le manque de générosité de la part de la Commission en termes d’incitations à la concentration de l’offre sont les raisons principales pour lesquelles le système mis en place en 1996 est devenu inefficace.
De voornaamste oorzaken van de afgenomen doeltreffendheid van het in 1996 ingestelde systeem zijn gelegen in zijn eigen tekortkomingen, zoals de hoge mate van bureaucratisering, de juridische onzekerheid van de producentenorganisaties, en de communautaire benepenheid bij het stimuleren van de concentratie van het aanbod.