Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrainte bureaucratique
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Petite corruption

Traduction de «bureaucratiques et donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

kleinschalige corruptie




Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fait remarquer que les programmes de distribution de fruits et de lait ne sont pas simples à appliquer, notamment en raison du surcroît de travail administratif qu'ils génèrent, que leur acceptation et leur application n'atteignent pas leur niveau optimal et que les procédures bureaucratiques doivent donc être simplifiées sans délai;

5. wijst erop dat het schoolfruit- en schoolmelkprogramma niet gebruikersvriendelijk zijn, ten dele als gevolg van de administratieve rompslomp die eraan verbonden is, en dat de acceptatie en uitvoering ervan niet optimaal zijn, waardoor het dringend noodzakelijk wordt de daarmee verbonden bureaucratische procedures te vereenvoudigen;


F. considérant que 90 % des entreprises de l'Union sont des microentreprises; que, malgré les initiatives récentes, les PME et les microentreprises continuent à rencontrer des difficultés dans l'accès aux compétences, aux informations et au financement, ainsi qu'à un choix suffisamment diversifié d'instruments de capitaux propres et de dette nécessaires sur toute la durée du développement d'une entreprise, et que les programmes de l'Union ne parviennent toujours pas à contribuer de manière significative à l'innovation; que les procédures de demande de financement européen pour les PME restent trop bureaucratiques et donc prohibitives pour n ...[+++]

F. overwegende dat 90 % van alle ondernemingen in de EU micro-ondernemingen zijn; overwegende dat kmo's ondanks recente inspanningen problemen blijven hebben om toegang te verkrijgen tot vaardigheden, informatie en financiering en tot een voldoende gediversifieerd aanbod van kapitaalinstrumenten die ondernemingen nodig hebben om te kunnen groeien, en overwegende dat de EU-programma's nog altijd niet noemenswaardig bijdragen tot innovatie; overwegende dat de aanvraagprocedures voor EU-financiering voor kmo's nog steeds teveel bureaucratische rompslomp vergen en ...[+++]


F. considérant que 90 % des entreprises de l'Union sont des microentreprises; que, malgré les initiatives récentes, les PME et les microentreprises continuent à rencontrer des difficultés dans l'accès aux compétences, aux informations et au financement, ainsi qu'à un choix suffisamment diversifié d'instruments de capitaux propres et de dette nécessaires sur toute la durée du développement d'une entreprise, et que les programmes de l'Union ne parviennent toujours pas à contribuer de manière significative à l'innovation; que les procédures de demande de financement européen pour les PME restent trop bureaucratiques et donc prohibitives pour n ...[+++]

F. overwegende dat 90 % van alle ondernemingen in de EU micro-ondernemingen zijn; overwegende dat kmo's ondanks recente inspanningen problemen blijven hebben om toegang te verkrijgen tot vaardigheden, informatie en financiering en tot een voldoende gediversifieerd aanbod van kapitaalinstrumenten die ondernemingen nodig hebben om te kunnen groeien, en overwegende dat de EU-programma's nog altijd niet noemenswaardig bijdragen tot innovatie; overwegende dat de aanvraagprocedures voor EU-financiering voor kmo's nog steeds teveel bureaucratische rompslomp vergen en ...[+++]


62. invite le SEAE et la Commission à faire en sorte que les subventions de l'Union et d'autres programmes soient disponibles non seulement pour les grandes ONG, mais aussi pour renforcer les capacités locales; demande donc instamment un allègement des contraintes bureaucratiques tout en préservant la responsabilité dans les procédures de candidature et les procédures comptables, et recommande de prendre en considération la pression croissante exercée sur la société civile par les régimes répressifs; demande une approche plus pragma ...[+++]

62. roept de EDEO en de Commissie op om ervoor te zorgen dat EU-subsidies en andere programma's niet alleen ter beschikking worden gesteld van grote ngo's, maar ook worden ingezet om lokale capaciteit op te bouwen; dringt daarom aan op het verminderen van de bureaucratische last zonder afbreuk te doen aan de verantwoordingsplicht in uitvoerings- en boekhoudkundige procedures en met inachtneming van de steeds grotere druk die repressieve regimes het maatschappelijk middenv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système proposé est donc bureaucratique parce que l'évolution du traitement n'est plus mise en relation avec la qualité effective du travail effectué au quotidien par la personne intéressée.

Het voorgestelde systeem is dus bureaucratisch, aangezien de evolutie van de wedden niet meer in verhouding staat tot de eigenlijke kwaliteit van het werk dat dagelijks door de betrokkene wordt geleverd.


Le système proposé est donc bureaucratique parce que l'évolution du traitement n'est plus mise en relation avec la qualité effective du travail effectué au quotidien par la personne intéressée.

Het voorgestelde systeem is dus bureaucratisch, aangezien de evolutie van de wedden niet meer in verhouding staat tot de eigenlijke kwaliteit van het werk dat dagelijks door de betrokkene wordt geleverd.


Le ministre pense donc qu'il faut encourager les professionnels à bien utiliser cette technique et les soutenir dans ce sens, mais non les soustraire à leurs responsabilités et les remplacer par des procédures bureaucratiques lourdes.

De minister vindt dus dat wij onze beroepsbeoefenaars moeten aanmoedigen en steunen bij de goede toepassing van deze techniek, maar hen niet hun verantwoordelijkheden mogen ontnemen en deze vervangen door logge, bureaucratische procedures.


Il n’a donc jamais été nécessaire d’activer la clause d’exception, pour laquelle la procédure est très lourde et bureaucratique.

Toepassing van de uitzonderingsclausule was daarom nooit nodig. Bovendien is de procedure zeer bureaucratisch en tijdrovend.


Enfin, le texte nous a permis de mettre un terme aux interprétations divergentes des différentes conventions, et contribuera donc avant tout à la sécurité juridique, en simplifiant également la procédure applicable au changement de pavillon des navires de passagers, ce qui allégera donc la réglementation au sein de l’UE, la rendant moins bureaucratique.

De tekst maakt het eindelijk mogelijk een eind te maken aan de uiteenlopende interpretaties van de verschillende verdragen. Aan de ene kant vormt de vereenvoudiging van de procedures voor de overdracht van passagiersschepen tussen registers een bijdrage tot de rechtszekerheid.


À l'échelle mondiale, les Nations Unies ont donc des excuses pour leur lourdeur parfois bureaucratique et leur immobilisme parfois impardonnable à l'égard de drames humanitaires quelque part dans le monde.

Op wereldschaal hebben de Verenigde Naties dan ook excuses voor de soms bureaucratische logheid of het soms onvergeeflijke immobilisme tegenover humanitaire drama's ergens ter wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaucratiques et donc ->

Date index: 2024-09-13
w