Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burundi b dans quelle mesure la belgique se concerte-t-elle " (Frans → Nederlands) :

1. a) Pensez-vous que la situation des droits de l'homme se détériore au Burundi? b) Dans quelle mesure la Belgique se concerte-t-elle avec d'autres missions européennes au Burundi? c) Dans quelle mesure une coordination entre les différents acteurs est-elle organisée pour pouvoir réagir de manière efficace à une escalade éventuelle? d) Comment cette coordination se traduit-elle à l'échelon européen?

1. a) Meent u dat de mensenrechtensituatie in Burundi erop achteruit gaat? b) In welke mate pleegt België hierover overleg met andere Europese missies in Burundi? c) In welke mate wordt er gecoördineerd tussen de verschillende actoren om effectief en efficiënt te kunnen reageren op een eventuele escalatie? d) In welke mate wordt deze coördinatie vertaald op het EU niveau?


Dans quelle mesure la Belgique y participe-t-elle ?

In welke mate participeert België hieraan ?


Dans quelle mesure notre pays, en tant que gardien important du droit international, partagera-t-il avec des partenaires des informations et des analyses concernant le JASTA? c) Dans quelle mesure la Belgique inscrira-t-elle le JASTA à l'agenda européen?

In hoeverre zal ons land, als belangrijk hoeder van het internationale recht, informatie over en analyse van JASTA delen met partners? c) In hoeverre zal België het onderwerp JASTA Europees agenderen?


2. Dans quelle mesure la Belgique contribue-t-elle à Frontex? a) Quelle est la contribution financière de la Belgique à Frontex?

2. In welke mate draagt België bij aan Frontex? a) Hoeveel draagt België financieel bij aan Frontex?


Le rapport pointe également l'inefficacité de la fonction MEMOR, un point que nous avions déjà soulevé dans les conclusions de la Commission Sécurité du Rail. 1. a) La question des deux virages a-t-elle été abordée dans le cadre de la concertation entre le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF), Infrabel et les opérateurs ferroviaires? b) Quelles mesures ont été pri ...[+++]

Verder stelt het rapport dat de MEMOR-functie ontoereikend was. Dit bleek ook reeds uit de conclusie die we als Commissie Spoorveiligheid hebben geformuleerd. 1. a) Is het aspect van de twee bochten besproken geweest in het overleg tussen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS), Infrabel en de spoorwegoperatoren? b) Welke maatregelen zijn genomen of kunnen genomen worden?


Quelle mesure la Belgique envisage-t-elle pour faire pression sur le Burundi et sur les initiatives législatives en cours qui ont montré que le régime ne tolère plus aucune contestation ?

Wat zal België doen om druk uit te oefenen op Burundi en de op stapel staande wettelijke initiatieven, die duidden op een regime dat geen tegenspraak meer duldt?


Il est bien entendu très difficile de quantifier ces détentions, celles-ci se chiffrant en milliers depuis le début des manifestations et de leur répression. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer sur l'action de la Belgique en termes de prise de parole sur l'amnistie des prisonniers politiques syriens? b) Quelles mesures la Belgique envisage-t-elle de prendre afin de renforcer les sanctions à l'égard de la Syrie?

Het is uiteraard erg moeilijk om te achterhalen hoeveel politieke gevangenen er precies zijn, aangezien er sinds het begin van de manifestaties en de repressie duizenden personen werden gevangengezet. a) Welke stappen zal België doen om de amnestie voor Syrische politieke gevangen te berde te brengen? b) Welke maatregelen overweegt België te nemen met het oog op een verscherping van de sancties tegen Syrië?


La Belgique indiquera elle-même quelles seront mesures qu’elle prendra et le Comité de Ministres jugera si cela est suffisant ou non.

België zal zelf aangeven welke maatregelen het zal nemen en het Comité van Ministers zal oordelen of dit volstaat of niet.


Dans quelle mesure la Belgique y participe-t-elle ?

In welke mate participeert België hieraan ?


Comment et dans quelle mesure la Belgique y contribuera-t-elle ? Il s'agit en particulier de collecter des informations, de former le personnel des soins de santé, d'associer la communauté sociale à l'élaboration d'un système de soins de santé, de stimuler les autorités dans les pays en développement, d'investir dans les infrastructures et enfin, d'améliorer les soins dispensés aux mères afin de mettre le plus rapidement possible un terme à cette tragédie silencieuse.

Het gaat specifiek om gegevensverzameling, de opleiding van het gezondheidspersoneel, het betrekken van de sociale gemeenschap bij de uitbouw van een gezondheidssysteem, het stimuleren van de overheden in ontwikkelingslanden, de investering in infrastructuur, logistiek en, ten slotte, het verbeteren van zorg aan moeders zodat deze silent hidden tragedy zo vlug mogelijk gestopt wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

burundi b dans quelle mesure la belgique se concerte-t-elle ->

Date index: 2022-07-01
w