Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but de limiter le recours à des mannequins trop maigres " (Frans → Nederlands) :

Vu le code de bonne conduite appliqué en Australie, qui a pour but de limiter le recours à des mannequins trop maigres et des photos retouchées;

Gelet op de code of conduct in Australië die als doel heeft om te magere modellen en geretoucheerde foto's te beperken;


En Australie, un code de conduite a été conclu afin de limiter le recours à des mannequins trop maigres et à des photos retouchées.

In Australië heeft men een gedragscode afgesloten om het gebruik van té magere modellen en geretoucheerde foto's te beperken.


Les régimes répressifs ne savent que trop combien les nouveaux médias peuvent être utilisés pour renforcer des libertés et ils cherchent donc à réprimer les individus en limitant le recours à ces mêmes technologies.

Repressieve regimes begrijpen maar al te goed hoe nieuwe media gebruikt kunnen worden om vrijheden te vergroten en trachten mensen door middel van juist deze technologieën te onderdrukken.


11. insiste sur la nécessité de définir clairement les priorités et les objectifs afin d'éviter une dispersion excessive de l'action, qui risquerait de ne donner que de maigres résultats en raison d'une aide financière trop saupoudrée; considère que cette limitation volontaire des priorités est essentielle à la conditionnalité et à un suivi de l'aide plus rigoureux; réaffirme, dès lors, que les pays voisins et les institutions de ...[+++]

11. dringt aan op de noodzaak van duidelijk omschreven prioriteiten en doelstellingen om een buitensporige versnippering van de financiële steun te vermijden, aangezien dit slechts heel magere resultaten oplevert; meent dat een zelfopgelegde beperking van het aantal prioriteiten daarenboven een essentieel hulpmiddel is om de steunverlening aan voorwaarden te verbinden en beter te controleren; herhaalt daarom dat buurlanden en EU-instellingen er politiek en juridisch moeten op voorbereid zijn financiële steun op korte termijn te heroverwegen indien niet aan de opgelegde voorwaarden voldaan wordt;


10. demande donc à la Commission de plaider, au sein de l'OMC, en faveur d'une réforme des règles encadrant l'imposition de mesures de sauvegarde afin de limiter le recours trop extensif et injustifié à ces mesures;

10. verzoekt derhalve de Commissie in de WTO te pleiten voor een herziening van de regels betreffende de toepassing van vrijwaringsmaatregelen, om het te vaak en ten onrechte een beroep doen op deze maatregelen te beperken;


10. demande donc à la Commission de plaider, au sein de l'OMC, en faveur d'une réforme des règles encadrant l'imposition de mesures de sauvegarde afin de limiter le recours trop extensif et injustifié à ces mesures;

10. verzoekt derhalve de Commissie in de WTO te pleiten voor een herziening van de regels betreffende de toepassing van vrijwaringsmaatregelen, om het te vaak en ten onrechte een beroep doen op deze maatregelen te beperken;


Nous voterons donc avec prudence tous les amendements qui limitent le recours à des instruments par trop dérivés et nous voterons les amendements qui limitent la concentration excessive des actifs sur un même groupe financier.

Wij zullen dus voorzichtig instemmen met alle amendementen die het gebruik van al te afgeleide instrumenten beperken, en we zullen goedkeuring verlenen aan de amendementen die beperkingen opleggen aan de excessieve concentratie van activa bij één en dezelfde financiële groep.


Les limites établies par ces accords étant considérées comme trop basses - compte tenu des conditions économiques et sociales actuelles - et afin d'harmoniser ces limites et de tenir compte de la mise en place dans la Communauté du marché intérieur de l'aviation, le règlement proposé prévoit pour l'essentiel : - une responsabilité absolue jusqu'à concurrence de 100 000 Ecus, - au-delà, une responsabilité illimitée avec les possibilités de ...[+++]

Ter harmonisatie van de daarin vastgestelde limieten - die, gelet op de huidige economische en maatschappelijke omstandigheden, te laag worden geacht - en met het oog op de vestiging van de interne luchtvaartmarkt in de Gemeenschap, behelst het verordeningsvoorstel voornamelijk het volgende : - absolute aansprakelijkheid tot een bedrag van 100.000 ecu ; - onbeperkte aansprakelijkheid daarboven, met de beroepsmogelijkheden van het Verdrag van Warschau ; - onmiddellijke uitbetaling van een bedrag ineens van 50.000 ecu aan de gerechtigden, dat later naar gelang van de aansprakelijkheid kan worden verrekend, maar onder geen enkele omstandi ...[+++]


On peut s'attendre à un recours accru aux mesures de protection à l'encontre des importations dans le cadre des limites fixées par le GATT, même si la marge d'augmentation des prix sur le marché intérieur reste limitée en raison de la proportion encore forte du revenu des ménages consacré à l'alimentation et du taux d'inflation encore trop élevé dan ...[+++]

Binnen de GATT-limieten mag een hoger niveau van bescherming aan de grens worden verwacht, hoewel er niet veel ruimte voor binnenlandse prijsstijgingen is, doordat het aandeel van de voeding in de gezinsbestedingen en het inflatiepercentage in de meeste landen hoog zullen blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but de limiter le recours à des mannequins trop maigres ->

Date index: 2022-12-30
w