(i) lorsqu'elle détient une participation directe d'au moins 20% dans le capital de l'autre société (à partir du 1er janvier 2007, le pourcentage minimal de participation sera de 15%; à partir du 1er janvier 2009, le pourcentage minimal de participation sera de 10%), ou
(i) de eerste onderneming rechtstreeks een deelneming van tenminste 20% (met ingang van 1 januari 2007 tenminste 15% en met in gang van 1 januari 2009 tenminste 10%) in het kapitaal van de tweede onderneming heeft, dan wel: