Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bâtiment afin de repérer celles devant " (Frans → Nederlands) :

Action 7: améliorer la résilience des infrastructures En 2013, la Commission chargera les organismes européens de normalisation d'entreprendre un inventaire des normes industrielles dans les domaines de l'énergie, des transports et du bâtiment afin de repérer celles devant être révisées pour permettre une meilleure prise en compte de la question de l'adaptation.

Actie 7: zorgen voor een meer klimaatbestendige infrastructuur In 2013 zal de Commissie de Europese normalisatie-instellingen verzoeken de voor de industrie relevante normen op het gebied van energie, vervoer en gebouwen in kaart te brengen en normen op te sporen die herziening behoeven met het oog op een betere integratie van de aanpassingsoverwegingen.


Bien que la loi actuelle permette déjà de refuser le visa dans des situations telles que celles que vous évoquez, je n'exclus pas que, dans le cadre de la transposition, des modifications soient introduites dans notre législation afin de repérer plus facilement ces situations.

Alhoewel de huidige wet het reeds mogelijk maakt om een visum te weigeren in de door u vermelde situaties sluit ik niet uit dat, in het kader van de omzetting, wijzigingen worden ingevoerd in onze wetgeving om deze situaties gemakkelijker te kunnen ontdekken.


2) Pour quels montants l'État belge ou la Régie des bâtiments se sont-ils constitués partie civile auprès du juge d'instruction (tant à Bruxelles qu'à Louvain) et pour quels montants l'État belge ou la Régie des bâtiments se constitueront partie civile devant le tribunal correctionnel (tant à Bruxelles qu'à Louvain) afin de pouvoir obtenir ...[+++]

2) Voor welke bedragen heeft de Belgische Staat of de Regie der Gebouwen zich burgerlijke partij gesteld bij de onderzoeksrechter (zowel te Brussel als te Leuven) en voor welke bedragen zal de Belgische Staat of de Regie der gebouwen zich burgerlijke partij stellen voor de correctionele rechtbank (zowel te Brussel als te Leuven) teneinde schadevergoeding te kunnen bekomen ?


Le Parlement a approuvé un projet de loi devenu loi et modifiant la loi du 1 avril 1971, créant la Régie des Bâtiments afin de permettre à celle-ci de pouvoir contracter des baux avec d'autres opérateurs que l'État, et ce moyennant une ratification ultérieure, à long terme, par le Parlement.

Het Parlement heeft een wetsontwerp aangenomen, intussen wet geworden, tot wijziging van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen. Zo kan de Regie der Gebouwen voortaan huurcontracten sluiten met andere instellingen en organisaties dan de Staat, op voorwaarde dat dit naderhand, op lange termijn, door het Parlement wordt bekrachtigd.


Afin de faciliter le traitement des codes NC et l'identification des mesures de réglementation adéquates s'appliquant aux substances chimiques énumérées à l'annexe I du règlement (UE) no 649/2012, les codes NC qui couvrent davantage de produits chimiques que ceux énumérés à l'annexe I doivent être repérés par un «ex» placé devant le code NC.

Ter vergemakkelijking van het gebruik van de GN-codes en de vaststelling van de juiste controlemaatregelen die van toepassing zijn op de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 649/2012 opgenomen chemische stoffen, moeten de GN-codes die meer chemische stoffen omvatten dan die welke zijn opgenomen in bijlage I, worden voorafgegaan door de melding „ex”.


Dans l'alinéa 4 proposé, remplacer les mots « renvoyer l'affaire devant la chambre des mises en accusation compétente » par les mots « transmettre l'affaire au ministère public afin qu'il porte celle-ci devant la chambre des mises en accusation compétente ».

In het voorgestelde vierde lid de woorden « verzenden naar de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling » vervangen door de woorden « aan het openbaar ministerie overzenden teneinde deze bij de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling aan te brengen ».


Dans l'alinéa 4 proposé, remplacer les mots « renvoyer l'affaire devant la chambre des mises en accusation compétente » par les mots « transmettre l'affaire au ministère public afin qu'il porte celle-ci devant la chambre des mises en accusation compétente ».

In het voorgestelde vierde lid de woorden « verzenden naar de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling » vervangen door de woorden « aan het openbaar ministerie overzenden teneinde deze bij de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling aan te brengen ».


16 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire Le Gouvernement flamand, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, notamment l'article 4.2.2, § 1 et § 7; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 31 mars 2010; Vu l'avis 48.111/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2010, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Spo ...[+++]

16 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening De Vlaamse Regering, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.2.2, § 1 en § 7; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 maart 2010; Gelet op advies 48.111/1 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Na beraadslaging, Besluit ...[+++]


Il est souhaitable, afin d'assurer l'unité et la cohérence du système juridictionnel dans son ensemble, que les règles applicables à la procédure devant le Tribunal de la fonction publique ne s'écartent pas plus que nécessaire des règles applicables à la procédure devant la Cour de justice en vertu du règlement de procédure de celle-ci, arrêté le 19 juin 1991 (2), tel que modifié ultérieurement, ainsi qu'à la procédure devant le Tr ...[+++]

Om de eenheid en de coherentie van het rechterlijke stelsel in zijn geheel te waarborgen, is het wenselijk dat de op de procedure voor het Gerecht voor ambtenarenzaken toepasselijke regels niet meer dan nodig is afwijken van de regels die op de procedure voor het Hof van Justitie van toepassing zijn krachtens het Reglement voor de procesvoering van het Hof, vastgesteld op 19 juni 1991 (2), zoals later gewijzigd, en van de regels die op de procedure voor het Gerecht van eerste aanleg van toepassing zijn krachtens het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg, vastgesteld op 2 mei 1991 (3), zoals later gewijzigd,


Considérant par ailleurs qu'afin d'éviter toute confusion, il est nécessaire de modifier sans délai quelques règles relatives au paiement des lots en tenant compte du fait que l'immeuble actuellement occupé par la Loterie nationale ne dispose pas, contrairement au bâtiment occupé anciennement par celle-ci, de guichets destinés au public;

Overwegende dat het, om verwarring te vermijden, noodzakelijk is om onverwijld enkele regels betreffende de uitbetaling van de loten te wijzigen, rekening houdend met het feit dat het gebouw dat nu door de Nationale Loterij wordt betrokken niet beschikt over loketten voor het publiek, dit in tegenstelling tot het gebouw dat zij vroeger betrok;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiment afin de repérer celles devant ->

Date index: 2022-11-11
w