Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bâtiment de strasbourg pourrait également » (Français → Néerlandais) :

Le bâtiment de Strasbourg pourrait également accueillir la fondation de l'EIT, le forum des parties prenantes de l'EIT et l'association des anciens étudiants de l'EIT, mais aussi d'autres initiatives, des start-up ou encore des réseaux universitaires.

De gebouwen in Straatsburg zouden tevens plaats bieden voor de EIT-stichting, het EIT-forum van belanghebbenden, de alumnivereniging van het EIT en andere initiatieven, startende bedrijven en universitaire netwerken.


demande la mise en place de méthodes de calculs plausibles et non bureaucratiques et inutiles en matière d'efficacité et d'économies; estime que la directive relative à l'efficacité énergétique pourrait également servir de législation-cadre dans ce domaine; estime que des mesures et des critères d'efficacité concrets pourraient être intégrés dans les directives existantes (par exemple, dans la directive sur la performance énergétique des bâtiments) ou dans une obligation d'étiquetage globale (étiquetage en matiè ...[+++]

wenst dat er plausibele methoden komen voor de berekening van besparingen en efficiëntie, zonder onnodige bureaucratie; acht het mogelijk dat de richtlijn energie-efficiëntie daarvoor ook als rechtskader dient, en is van mening dat concrete maatregelen en efficiëntiecriteria kunnen worden opgenomen in bestaande richtlijnen (bijv. de gebouwenrichtlijn) of in een globale etiketteringsverplichting (energie-efficiëntie-etikettering, ecodesign, kringloopeconomie, CE).


La République tchèque dispose de deux mois pour se conformer à ses obligations: à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne. la Commission a également envoyé une autre lettre de mise en demeure aux Pays-Bas, par laquelle elle invite officiellement cet État membre à garantir la mise en œuvre et l'application correctes de la directive sur la performance énergétique des bâtiments (directive 2010/31/ ...[+++]

Tsjechië heeft nu twee maanden de tijd om zijn verplichtingen na te komen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU. Tevens heeft de Commissie een aanvullende aanmaningsbrief gestuurd naar Nederland met het formele verzoek de richtlijn energieprestatie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU) correct om te zetten en toe te passen.


La « vie familiale potentielle » est un autre élément qui est de plus en plus souvent pris en compte par la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, selon laquelle il ne faut pas interpréter l'article 8 de la CEDH comme s'il protégeait uniquement la vie familiale déjà existante, mais bien comme s'il protégeait également la relation potentielle qui pourrait se développer entre un père et un enfant né hors mariage.

Ook houdt de rechtspraak van het Hof van Straatsburg steeds vaker rekening met « potentieel familieleven ». Volgens de Straatsburgse organen kan artikel 8 EVRM niet alleen worden geïnterpreteerd in die zin dat het enkel familie- en gezinsleven dat reeds bestaat beschermt, maar omvat het ook de potentiële relatie die zich mogelijkerwijze zou kunnen ontwikkelen tussen een natuurlijke vader en een kind geboren buiten het huwelijk.


La « vie familiale potentielle » est un autre élément qui est de plus en plus souvent pris en compte par la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, selon laquelle il ne faut pas interpréter l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) comme s'il protégeait uniquement la vie familiale déjà existante, mais bien comme s'il protégeait également la relation potentielle qui pourrait se développer entre un père et un enfant né hors mariage.

Ook houdt de rechtspraak van het Hof van Straatsburg steeds vaker rekening met « potentieel familieleven ». Volgens de Straatsburgse organen kan artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) niet alleen worden geïnterpreteerd in die zin dat het enkel familie- en gezinsleven dat reeds bestaat beschermt, maar omvat het ook de potentiële relatie die zich mogelijkerwijze zou kunnen ontwikkelen tussen een natuurlijke vader en een kind geboren buiten het huwelijk.


Troisièmement, je pense que tous ceux qui estiment que le débat actuel sur la politique en matière de bâtiments à Strasbourg pourrait être combiné avec le débat sur le «siège unique» devraient être tout d’abord certains - ce que je ne suis pas - de la situation pour ce qui est de la politique de cette Assemblée concernant les autres lieux où elle se réunit.

Ten derde vind ik dat iedereen die denkt dat de huidige discussie over het gebouwenbeleid in Straatsburg kan worden gekoppeld aan het one seat-debat, eerst zeker moet weten – ik weet dat niet – hoe het staat met het gebouwenbeleid in de andere plaatsen waar het Parlement vergadert.


La volonté de disposer d’une méthodologie commune en matière de calcul de rendement énergétique ne présente cependant pas que des avantages. En effet, elle pourrait également être contreproductive et conduire à des retards de plusieurs années dans la mise en œuvre de la directive, en raison de la complexité des codes du bâtiment de chaque État membre.

Het verplicht stellen van een gemeenschappelijke methodologie voor de berekening van de energieprestaties zelf, zou echter contraproductief kunnen zijn, en kan leiden tot jarenlange vertraging van de uitvoering van de richtlijn vanwege de complexiteit van de bouwvoorschriften van de lidstaten.


Le soutien direct des consommateurs les plus défavorisés, tel qu’il existe au Royaume-Uni, est une mesure importante. L’efficacité énergétique des bâtiments pourrait également être améliorée, ce qui serait particulièrement efficace en Estonie.

Daarnaast is het zaak de energie-efficiëntie van gebouwen te verbeteren, dat zou met name in Estland veel effect sorteren.


13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments ...[+++]

13. constateert dat zijn bevoegde directoraten-generaal de werkgroep alle verlangde documenten, met inbegrip van een buitengewone externe controle van de rekeningen alsmede een interne audit plus juridisch advies; constateert ook dat de stad Straatsburg op verzoek eveneens documenten ter beschikking stelde; hoewel enkele vragen over deze documenten onvoldoende beantwoord werden; betreurt ten zeerste dat zijn verzoeken om alle relevante documentatie aan SCI Erasme, de particuliere investeerder en eigenaar van de gebouwen, niet werden ingewilligd; verzoekt de stad Straatsburg en SCI-Erasme om alle uitstaande en toekomstige vragen spoed ...[+++]


L'honorable ministre pourrait-elle me dire si la Belgique est confrontée également au problème de l'eczéma du maçon chez les ouvriers du bâtiment et chez les particuliers ?

Kan de geachte minister mij meedelen of het probleem van metselaarseczeem ook in België bekend is ? Bij bouwvakkers, bij particulieren ?


w