Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la construction
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Bâtiment et travaux publics
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Implantation d'un bâtiment
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Piquetage d'un bâtiment
Secteur de la construction
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
Tracement d'un bâtiment
étable

Traduction de «bâtiment qui conclut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

geodeet | geodete | landmeter | landmeter (bouw)


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


activité de la construction | bâtiment | bâtiment et travaux publics | construction | industrie de la construction | industrie du bâtiment | secteur de la construction

bouw | bouwnijverheid | bouwvak


implantation d'un bâtiment | piquetage d'un bâtiment | tracement d'un bâtiment

uitzetten van een gebouw


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsiusgebouw


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l'immeuble sis à la Hondstraat et à une éventuelle vente de celui-ci.

Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost opmaken dat de Regie van de Gebouwen nadenkt over de toekomst van het pand in de Hondstraat en een mogelijke verkoop.


Dans ces cas-là, mes services ne savent pas s'il s'agit d'énergie verte car c'est le propriétaire ou le gestionnaire du bâtiment qui conclut les contrats d'électricité.

In die gevallen hebben mijn diensten geen zicht op het feit of om groene elektriciteit gaat omdat de eigenaar of de beheerder van het gebouw de elektriciteitscontracten afsluit.


1ºAu plus tard dix ans après l'entrée en vigueur du présent chapitre, la Régie des Bátiments acquiert, à l'amiable ou par expropriation, la propriété des bátiments ou des locaux destinés à l'hébergement des services judiciaires figurant sur la liste visée au § 1 avec la mention « à maintenir », ou conclut un bail avec la commune portant sur ces biens.

1º Uiterlijk tien jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk verwerft de Regie der Gebouwen in der minne of door middel van onteigening de gebouwen of lokalen die bestemd zijn voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten en die als « te behouden » worden aangeduid in de in § 1 bedoelde lijst, of sluit voor deze goederen een huurovereenkomst met de gemeente.


1·Au plus tard dix ans après l’entrée en vigueur de la présente loi, la Régie des Bátiments acquiert, à l’amiable ou par expropriation, la propriété des bátiments ou des locaux destinés à l’hébergement des services judiciaires figurant sur la liste visée au § 1avec la mention “à maintenir”, ou conclut un bail avec la commune portant sur ces biens.

1· Uiterlijk tien jaar na de inwerkingtreding van deze wet verwerft de Regie der Gebouwen in der minne of door middel van onteigening de gebouwen of lokalen die bestemd zijn voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten en die als “te behouden” worden aangeduid in de in § 1 bedoelde lijst, of sluit voor deze goederen een huurovereenkomst met de gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle conclut que les politiques existantes visant à promouvoir l’efficacité énergétique et l’utilisation d’énergies renouvelables dans le secteur du bâtiment doivent être complétées par des politiques visant une utilisation efficace des ressources, qui portent sur un plus large spectre d’incidences environnementales tout au long du cycle de vie des bâtiments.

Het stappenplan concludeert dat het bestaande beleid ter bevordering van energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie in gebouwen moet worden aangevuld met beleidslijnen voor het efficiënter gebruik van hulpbronnen die een grotere diversiteit aan milieueffecten tijdens de levenscyclus van gebouwen in aanmerking nemen.


À la lumière des considérations qui précèdent, l’Autorité conclut que la vente des 29 bâtiments à Haslemoen Leir comporte une aide d’État d’un montant de 4 863 713 NOK.

Om de bovengenoemde redenen concludeert de Autoriteit dat bij de verkoop van de 29 gebouwen aan Haslemoen AS sprake is van staatssteun voor een bedrag van 4 863 713 NOK.


L’Autorité conclut donc que la méthode appliquée dans l’estimation du 2 mai 2006 ne convenait pas pour déterminer les coûts initiaux et, partant, la valeur marchande des 29 bâtiments en question.

Derhalve concludeert de Autoriteit dat de methode van de taxatie van 2 mei 2006 niet geschikt was om de primaire kosten, en bijgevolg de marktwaarde van de 29 gebouwen in kwestie, te bepalen.


Au vu de ce qui précède, l’Autorité conclut que la vente des 29 bâtiments à Haslemoen AS n’a pas été exécutée conformément au principe de l’investisseur en économie de marché.

Gelet op het bovenstaande concludeert de Autoriteit dat de verkoop van de 29 gebouwen aan Haslemoen AS niet in overeenstemming met het beginsel van de investeerder in een markteconomie is uitgevoerd.


Au vu de la grande incertitude inhérente à l’estimation de la valeur d’une ancienne base militaire comprenant plusieurs zones et types de bâtiments et située dans une zone excentrée relativement peu peuplée, l’Autorité conclut, dans le doute, que Haslemoen Leir a été vendu par l’État à la municipalité de Våler à la valeur du marché.

Vanwege de aanzienlijke onzekerheid die inherent is aan de taxatie van een voormalige militaire basis met verschillende gebieden en soorten gebouwen, gesitueerd in een afgelegen gebied en relatief dun bevolkt, concludeert de Autoriteit, ondanks haar twijfel, dat Haslemoen Leir tegen marktwaarde door de staat aan de gemeente Våler is verkocht.


* « .Cependant, lorsqu'à côté des contrats de vente, il conclut également des contrats d'entreprise - ce qui serait le cas, par exemple, s'il vend un bâtiment en cours d'érection dans l'état dans lequel le bâtiment se trouve, tout en s'engageant à l'achever dans le cadre d'un contrat d'entreprise - il exerce une activité visée par l'article 1».

* " .Wanneer hij evenwel naast verkoopscontracten ook aannemingsovereenkomsten sluit - wat bijvoorbeeld het geval zou zijn als hij een gebouw in oprichting verkoopt in de staat waarin het zich bevindt en zich tezelfdertijd verbindt het verder af te werken in het kader van een aannemingscontract - verricht hij een in artikel 1 bedoelde werkzaamheid».


w