Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
Utilisation inadéquate de drogues SAI
étable

Traduction de «bâtiments b quand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

geodeet | geodete | landmeter | landmeter (bouw)


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsiusgebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Où en est le master plan dont est chargée la Régie des bâtiments? b) Quand celui-ci sera-t-il disponible?

1. a) Hoe staat het met het masterplan dat door de Regie der Gebouwen zou moeten worden opgesteld? b) Wanneer zal het beschikbaar zijn?


Et il proposait dès lors la mise en place d'un "corps de sécurité pour les bâtiments", afin de soulager l'armée. a) Pouvez-vous en dire davantage sur cette piste de solution? b) Quels seraient la nature, les missions, le statut, les effectifs, les budgets de cette force qui serait chargée de remplir les missions de surveillance et sécurisation actuellement confiées de façon temporaire à la Défense? c) Quel pourrait être le planning précis de la mise en place d'un tel corps de sécurité? d)Quand le gouvernement compte-t-il passer de la ...[+++]

Hij stelde dan ook voor een veiligheidskorps voor de gebouwen op te richten om het leger te ontlasten. a) Kunt u die mogelijke oplossing toelichten? b) Wat zouden de aard, de opdrachten, het statuut, de personeelsformatie en de begrotingsmiddelen zijn van dat korps, dat verantwoordelijk zou zijn voor de bewaking en de beveiliging van gebouwen, een opdracht die thans tijdelijk door het leger wordt vervuld? c) Tegen wanneer zou zo'n veiligheidskorps operationeel kunnen zijn? d) Wanneer zal de regering de daad bij het woord voegen, zodat de militairen die momenteel in de Belgische straten worden ingezet, zich opnieuw aan hun kerntaken kunne ...[+++]


2. a) Pouvez-vous donner un aperçu de l'évolution des contrôles des ascenseurs? b) Dans combien d'unités de bâtiments les ascenseurs n'ont-ils pas, à ce jour, été contrôlés dans les délais? c) Quel plan a été défini pour résorber cet arriéré (éventuel)? d) Quand la totalité des bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments satisferont-ils à nouveau aux règles en la matière?

2. a) Kan u een overzicht geven van de evolutie van deze keuringen voor liften? b) Hoeveel gebouweenheden zijn vandaag niet tijdig gekeurd op dit vlak? c) Wat is het traject om deze (eventuele) achterstand in te halen? d) Wanneer zullen alle gebouwen in beheer bij de Regie der gebouwen opnieuw voldoen aan deze verplichting?


1. a) Pouvez-vous donner un aperçu de l'évolution des contrôles relatifs aux installations basse tension? b) Dans combien d'unités de bâtiments l'installation basse tension n'a-t-elle pas, à ce jour, été contrôlée dans les délais? c) Quel plan a été défini pour résorber cet arriéré? d) Quand la totalité des bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments satisferont-ils à nouveau aux règles en la matière?

1. a) Kan u een overzicht geven van de evolutie van deze keuringen voor laagspanninginstallaties? b) Hoeveel gebouweenheden zijn vandaag niet tijdig gekeurd op dit vlak? c) Wat is het traject om deze achterstand in te halen? d) Wanneer zullen alle gebouwen in beheer bij de Regie der gebouwen opnieuw voldoen aan deze verplichting?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous fournir les précisions suivantes pour chaque justice de paix de l'arrondissement: 1. a) Qui est propriétaire du bâtiment? b) Le bâtiment est-il loué et, le cas échéant, auprès de qui? c) Quand le bail a-t-il été conclu et quelle est sa durée? d) Quel est le montant du loyer?

Kan u meedelen, voor elk vredegerecht binnen dit arrondissement: 1. a) Wie is de eigenaar van het gebouw? b) Wordt het gebouw gehuurd, zo ja bij wie? c) Wanneer werd de huurovereenkomst gesloten en tot wanneer? d) Hoeveel bedraagt de huur?


Les États membres doivent tenir compte de la valeur d'isolation des mousses les plus performantes disponibles sur le marché quand ils fixent les objectifs d'efficacité énergétique des bâtiments.

Bij het vaststellen van de energie-efficiëntiedoeleinden van gebouwen bestuderen de lidstaten de isolerende werking van de best isolerende soorten schuim die op de markt beschikbaar zijn.


S'agissant de la politique des bâtiments en général, j'espère que toutes les institutions peuvent créer ensemble une organisation commune destinée à examiner quand et où construire et quand et où acheter une propriété, de sorte que nous ne prenons aucune décision sans savoir ce que font les autres et faire monter les prix artificiellement.

Voor wat betreft het algemeen beleid inzake gebouwen hoop ik dat de instellingen een gezamenlijke organisatie in het leven kunnen roepen die zich bezighoudt met de vraag wanneer en waar moet worden gebouwd dan wel worden gekocht, zodat we geen besluiten nemen zonder dat we weten wat de andere instellingen doen en en passent ook nog eens de prijzen voor onroerend goed kunstmatig opdrijven.


S'agissant de la politique des bâtiments en général, j'espère que toutes les institutions peuvent créer ensemble une organisation commune destinée à examiner quand et où construire et quand et où acheter une propriété, de sorte que nous ne prenons aucune décision sans savoir ce que font les autres et faire monter les prix artificiellement.

Voor wat betreft het algemeen beleid inzake gebouwen hoop ik dat de instellingen een gezamenlijke organisatie in het leven kunnen roepen die zich bezighoudt met de vraag wanneer en waar moet worden gebouwd dan wel worden gekocht, zodat we geen besluiten nemen zonder dat we weten wat de andere instellingen doen en en passent ook nog eens de prijzen voor onroerend goed kunstmatig opdrijven.


8. fait observer qu'en 2008, l'État belge remboursera au Parlement européen une avance de 22 700 000 EUR versée quand la décision de construire les actuels bâtiments de Bruxelles fut prise; fait en outre observer que ce crédit sera inscrit aux recettes affectées et utilisé uniquement pour financer des dépenses immobilières;

8. merkt op dat de Belgische staat het Parlement in 2008 een bedrag van 22 700 000 EUR zal terugbetalen dat als voorschot was betaald toen het besluit over de bouw van de huidige gebouwen in Brussel werd genomen; merkt voorts op dat dit krediet als bestemmingsontvangst zal worden geboekt en uitsluitend zal worden gebruikt voor uitgaven in verband met gebouwen;


28. insiste sur le fait que la mise à disposition de la recherche de bâtiments, d'installations et d'infrastructures qui soient de premier ordre constitue une condition essentielle pour rendre les centres scientifiques et de recherche d'Europe attrayants pour les meilleurs chercheurs à l'échelle mondiale et parvenir à une excellence de niveau mondial quant au produit de la recherche; soutient, dès lors, la Commission quand elle propose de prévoir un financement à cette fin; souhaite un renforcement du rôle du Forum stratégique europ ...[+++]

28. benadrukt dat onderzoeksgebouwen, -faciliteiten en -infrastructuurvoorzieningen van mondiale kwaliteit van het allergrootste belang zijn om de Europese wetenschap en onderzoekscentra aantrekkelijk te maken voor 's werelds beste onderzoekers en het bereiken van mondiale kwaliteit in onderzoeksresultaten, en steunt derhalve het voorstel van de Commissie om hier geld voor te reserveren; dringt aan op een grotere rol van het Europees Strategisch Forum voor onderzoeksinfrastructuur (ESFRI) bij de totstandbrenging van een Europees beleid op het gebied van infrastructuur;


w