La Régie des bâtiments, parastatal de type A dépendant directement de son ministre de tutelle, a pour mission de loger les services à l'Etat aujourd'hui fédéraux dans les bâtiments qu'elle gère pour l'Etat belge.
1. a) La Régie des bâtiments ne perçoit aucun loyer pour les bâtiments qu'elle gère, mis à la disposition des services de l'Etat fédéral, en exécution de sa mission. b) A la demande du gouvernement et en vertu des accords qu'il a conclu, la Régie des bâtiments met également des bâtiments à la disposition d'organismes internationaux: 1° les Ecoles européennes, en vertu de la convention conclue le 12 octobre 1962 à Bruxelles avec
...[+++]le Conseil supérieur des Ecoles européennes, qui a été approuvée par la loi du 8 novembre 1975, publiée au Moniteur belge le 7 février 1976.De Regie der gebouwen, een parastatale instelling van type A die rechtstreeks afhangt van haar voogdijminister, heeft tot opdracht in te staan voor de huisvesting van de thans federale diensten van de Staat in de gebouwen die zij beheert voor de Be
lgische Staat. 1. a) De Regie der gebouwen ontvangt geen huurgelden voor de door haar beheerde gebouwen die, in uitvoering van haar opdracht, ter beschikking worden gesteld van de federale staatsdiensten. b) Op verzoek van de regering en in uitvoering van de door haar afgesloten akkoorden, stelt de Regie der gebouwen eveneens gebouwen ter beschikking van internationale instellingen: 1° de Euro
...[+++]pese Scholen, in uitvoering van de overeenkomst die op 12 oktober 1962 te Brussel werd afgesloten met de Raad van Bestuur van de Europese Scholen en die werd goedgekeurd bij de wet van 8 november 1975, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 februari 1976.