Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiaires doivent fournir » (Français → Néerlandais) :

Art. 16. Si une activité et la subvention octroyée pour cette activité sont transférées du bénéficiaire initial à un nouveau bénéficiaire en application de l'article 4, § 3, les deux bénéficiaires doivent fournir une justification distincte sur leur part respective dans l'activité subventionnée.

Art. 16. Als met toepassing van artikel 4, § 3, een activiteit en de daarvoor toegekende subsidie wordt overgedragen van de oorspronkelijke naar een nieuwe begunstigde moeten beide begunstigden zich afzonderlijk verantwoorden over hun respectieve aandeel in de gesubsidieerde activiteit.


Les ASBL bénéficiaires de la subvention doivent fournir toutes les pièces justificatives, ainsi que les factures relatives aux dépenses consenties, aux services du SPF Personnel et Organisation, lesquels sont chargés de l'examen et du traitement du dossier.

De vzw's die de subsidies krijgen, moeten alle bewijsstukken en de facturen van de toegestane uitgaven bezorgen aan de diensten van de FOD Personeel en Organisatie die instaan voor het onderzoeken en behandelen van het dossier.


Ces systèmes doivent faciliter l'interopérabilité avec les cadres nationaux et de l'Union et permettre aux bénéficiaires de ne fournir toutes les informations requises qu'une seule fois.

Deze systemen moeten interoperabel zijn met de kaders van de lidstaten en van de Unie en ervoor zorgen dat de begunstigden alle vereiste informatie slechts één keer hoeven in te dienen.


Ils doivent fournir certaines informations au bénéficiaire dès lors que l’opération a eu lieu.

Ze moeten informatie geven aan de begunstigde zodra de transactie heeft plaatsgevonden.


le Fonds Européen d’Investissement établit, sur une base annuelle et d’après les informations que les intermédiaires financiers doivent fournir au Fonds Européen d’Investissement, une liste des bénéficiaires de l’aide et de l’équivalent-subvention brut obtenu par chaque bénéficiaire.

het Europees Investeringsfonds stelt op grond van de gegevens die financiële intermediairs aan het Europees Investeringsfonds moeten verschaffen, op jaarbasis een lijst op van de begunstigden van steun en van het door elk van hen ontvangen steunbedrag.


Dans tous les cas où des régimes fiscaux ont été approuvés dans les circonstances exceptionnelles précitées et afin de permettre à l'État membre concerné de préparer tous les trois ans le rapport requis en application du chapitre 12 ("Observations finales"), les bénéficiaires doivent fournir à l'État membre concerné la preuve que toutes les conditions de la dérogation au lien de pavillon ont été remplies pendant cette période.

In alle gevallen waarin fiscale regelingen zijn goedgekeurd op grond van de bovenstaande uitzonderingsregeling, en om de betrokken lidstaat in staat te stellen om de drie jaar het in punt 12 ("Slotbeschouwingen") verlangde rapport op te stellen, verschaffen de begunstigden de betrokken lidstaten de bewijzen dat gedurende de desbetreffende periode aan alle voorwaarden voor de afwijking van de vlagkoppeling is voldaan.


3. Lorsque les autorités réglementaires nationales imposent à un opérateur l'obligation de fournir un accès conformément aux dispositions du présent article, elles peuvent fixer des conditions techniques ou opérationnelles auxquelles le fournisseur et/ou les bénéficiaires de l'accès doivent satisfaire lorsque cela est nécessaire pour assurer le fonctionnement normal du réseau.

3. Als een exploitant in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel de verplichting wordt opgelegd toegang te verlenen, kunnen de nationale regelgevende instanties conform de Gemeenschapswetgeving technische of operationele voorwaarden opleggen aan de aanbieder en/of de gebruikers van die toegang, wanneer dat nodig is om de normale werking van het netwerk te garanderen.


3. Lorsque les autorités de régulation nationales imposent à un opérateur l'obligation de fournir un accès conformément aux dispositions du présent article, elles peuvent fixer des conditions techniques ou opérationnelles auxquelles le fournisseur et/ou les bénéficiaires de l'accès doivent satisfaire lorsque cela est nécessaire pour assurer le fonctionnement normal du réseau.

3. Als een exploitant in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel de verplichting wordt opgelegd toegang te verlenen, kunnen de nationale regelgevende instanties conform de Gemeenschapswetgeving technische of operationele voorwaarden opleggen aan de aanbieder en/of de gebruikers van die toegang, wanneer dat nodig is om de normale werking van het netwerk te garanderen.


En outre, au terme du contrat, les bénéficiaires doivent fournir des preuves de toutes les activités menées au cours de cette période.

Voorts moeten de begunstigden aan het einde van de contractperiode bewijsstukken van alle in deze periode uitgevoerde werkzaamheden overleggen.


L'obligation de fournir un accès dégroupé à la boucle locale n'implique pas que les opérateurs notifiés doivent installer de nouvelles infrastructures de réseau local dans le seul but de répondre aux demandes des bénéficiaires.

De verplichting om ontbundelde toegang tot het aansluitnet ter beschikking te stellen, impliceert niet dat aangemelde exploitanten een volledig nieuwe lokale netwerkinfrastructuur moeten opzetten om specifiek aan de verzoeken van ontvangers te voldoen.


w