Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
Découverte inattendue et heureuse

Vertaling van "bénéficient et heureusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Découverte inattendue et heureuse

Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


découverte inattendue et heureuse

vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heureusement, une série de pays, dont le Cambodge, luttent activement contre ce phénomène de tourisme pédophile et bénéficient d'une aide internationale dans ce cadre.

Gelukkig is in een aantal landen, waaronder Cambodja, met internationale hulp, de strijd tegen dit zogenaamd "pedotoerisme" sterk opgevoerd.


Je suis très heureuse que notre nouveau programme «Europe créative» continue à soutenir ce prix, ainsi que de nombreuses autres initiatives transnationales, et que le patrimoine culturel continue ainsi de bénéficier d'un financement important de l'UE provenant de différentes sources, notamment les fonds régionaux et la recherche», a déclaré Mme Vassiliou.

Ik ben erg blij dat ons nieuwe programma, Creatief Europa, de prijs en andere internationale initiatieven zal blijven steunen en dat de EU onder meer via de regionale fondsen en het onderzoek blijft investeren in ons cultureel erfgoed," aldus EU-commissaris Vassiliou.


«Je suis très heureuse de constater que les films européens qui bénéficient du soutien financier du programme MEDIA sont, une fois encore, sous les projecteurs du Festival de Cannes.

"Het doet mij veel plezier te zien dat Europese films die financiële steun van het Media-programma hebben ontvangen alweer in de schijnwerpers van het filmfestival van Cannes staan.


« Rabobank est très heureuse de bénéficier d’un nouveau prêt de la BEI qui profitera pleinement à notre clientèle de PME », a déclaré Paul Dirken, premier vice-président exécutif de Rabobank Pays‑Bas.

“De Rabobank is blij met deze nieuwe lening van de EIB die geheel ten goede komt aan onze MKB klanten”, zei Paul Dirken, senior executive vice-president van Rabobank Nederland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans le cadre de son engagement au côté des PME néerlandaises, Friesland Bank est très heureuse d’aider ses clients à bénéficier du soutien offert par la Banque européenne d’investissement.

"Als onderdeel van ons engagement om het Nederlandse MKB te helpen is Friesland Bank zeer verheugd om onze klanten de mogelijkheid te kunnen geven om te profiteren van ondersteuning door de Europese Investeringsbank.


Heureusement, des mesures positives ont été prises dans le domaine de l’aide publique au développement à la suite de la troisième conférence des Nations unies, permettant à quelque 19 pays de bénéficier d’un taux de croissance de 3 %.

Gelukkig zijn sinds de derde VN-conferentie enkele goede stappen gezet op het gebied van officiële ontwikkelingshulp, zodat liefst 19 landen nu een groeicijfer hebben van 3 procent.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission responsable de la stratégie numérique, a déclaré: «Je suis heureuse de constater qu'un nombre croissant de citoyens de l'UE peut dorénavant bénéficier de services publics en ligne pour effectuer des démarches importantes, telles que chercher un emploi, remplir une déclaration fiscale ou enregistrer une nouvelle entreprise.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda, zei: "Het doet mij genoegen dat steeds meer EU-burgers nu gebruik kunnen maken van online overheidsdiensten voor belangrijke zaken zoals zoeken naar werk, het indienen van belastingaangifteformulieren of het inschrijven van nieuwe bedrijven in het handelsregister.


Je me réjouis de la proposition de la Commission visant à abolir le régime des visas pour la Macédoine, la Serbie et le Monténégro, et je suis particulièrement heureuse de l’initiative slovène, qui a bénéficié d’un soutien sans réserve des États membres et qui permettra aux citoyens de ces pays de voyager librement vers les pays de la zone Schengen à partir du 19 décembre.

Ik juich het voorstel van de Commissie over de visaliberalisering voor Macedonië, Servië en Montenegro toe. Ik ben vooral verheugd over het Sloveense initiatief dat de lidstaten vastbesloten hebben ondersteund en waardoor de burgers van die landen vanaf 19 december vrij naar landen van het Schengengebied kunnen reizen.


Je suis heureuse qu'elle bénéficie du soutien de l'ensemble des groupes de ce Parlement.

Ik ben blij dat de tekst de steun krijgt van alle fracties van dit Parlement.


Si l’honorable député a connaissance d’exemples montrant que des entreprises allemandes associées à des municipalités ou à d’autres organismes publics municipaux sont en droit de bénéficier de l’exemption visée à l’article 4, paragraphe 5, de la sixième directive au vu de leur activité exercée dans le cadre de la prestation de services à des autorités publiques, la Commission serait heureuse de recevoir ces informations.

Indien de geachte afgevaardigde over voorbeelden beschikt waaruit blijkt dat ondernemingen in Duitsland die verbonden zijn aan gemeenten of andere gemeentelijke instanties, in aanmerking komen voor de vrijstelling waarin artikel 4, lid 5, van de zesde richtlijn voorziet ten aanzien van de activiteiten van dergelijke ondernemingen in het kader van aan publieke autoriteiten geleverde diensten, dan zou de Commissie deze informatie gaarne ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient et heureusement ->

Date index: 2021-01-14
w