Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficiera grandement " (Frans → Nederlands) :

Cet accord bénéficiera grandement aux deux parties et aura des effets positifs pour le commerce, les investisseurs et les consommateurs en raison de la portée très large qui est envisagée.

Dit is voor beide partijen een buitengewoon gunstige overeenkomst, die vanwege de beoogde brede toepassingssfeer positieve gevolgen zal hebben voor zowel het bedrijfsleven als investeerders en consumenten.


Je pense que la Commission en bénéficiera grandement lorsqu’elle préparera le cadre européen et cela veut dire beaucoup pour moi, à titre personnel, lorsque nous élaborons le futur cadre de cohésion, et plus particulièrement lorsque nous planifions l’avenir du Fonds social européen.

Ik geloof dat de Commissie er in de aanloop naar de presentatie van het Europese kader veel profijt van zal hebben, en het zal voor mij persoonlijk van veel betekenis zijn wanneer we het toekomstige cohesiebeleid ontwikkelen, met name de toekomst van het Europees Sociaal Fonds.


L’industrie bénéficiera grandement de l’évaluation qui doit être faite après sept ans, car la sécurité des procédures et une règlementation européenne claire et normalisée lui donnera aussi une certaine sécurité juridique.

Een evaluatie na zeven jaar kan ook aanzienlijke voordelen voor de industrie opleveren, omdat de veiligheid van de procedures en de duidelijke uniforme Europese regeling ook rechtszekerheid waarborgen voor de industrie.


15. reconnaît qu'une amélioration de la qualité de l'emploi contribuera, entre autres, à retenir sur le marché du travail les personnes approchant de la retraite et les femmes et, partant, bénéficiera grandement à la croissance économique; considère que l'expérience des travailleurs plus âgés revêt beaucoup d'importance pour le marché du travail;

15. beseft dat een kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid vooral zal helpen om zowel vrouwen als personen die hun pensioen naderen op de arbeidsmarkt te houden, waardoor een aanzienlijke bijdrage aan de economische groei wordt geleverd; is van mening dat oudere werknemers de arbeidsmarkt veel ervaring hebben te bieden;


9. reconnaît qu'une amélioration de la qualité de l'emploi contribuera, entre autres, à retenir sur le marché du travail les personnes approchant de la retraite et les femmes ainsi qu’à supprimer l’écart salarial entre femmes et hommes, et, partant, bénéficiera grandement à la croissance économique;

9. beseft dat een kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid vooral zal helpen om zowel vrouwen als personen die het einde van het traditionele arbeidsleven naderen, op de arbeidsmarkt te houden en het loonverschil tussen vrouwen en mannen weg te nemen, waardoor een aanzienlijke bijdrage aan de economische groei wordt geleverd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiera grandement ->

Date index: 2020-12-22
w