Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet accord bénéficiera grandement " (Frans → Nederlands) :

Cet accord bénéficiera aux exportateurs, petits et grands, et ouvrira de nouvelles perspectives pour les entreprises européennes et canadiennes, leurs salariés et les consommateurs.

Grote en kleine exporteurs zullen profiteren van deze overeenkomst, die kansen zal scheppen voor Europese en Canadese ondernemingen en hun werknemers, maar ook voor de consument.


La poursuite de la libéralisation et la levée des entraves aux échanges de biens et services environnementaux, soit au niveau multilatéral dans le cadre des négociations relatives au Programme de Doha pour le développement, soit dans le cadre d'accords commerciaux régionaux/bilatéraux, peut grandement y contribuer.

Een verdere liberalisering van de handel in milieugoederen en -diensten en het uit de weg ruimen van belemmeringen voor die handel, hetzij in multilateraal verband via de besprekingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha, hetzij via regionale of bilaterale handelsovereenkomsten, kunnen het gebruik en de verspreiding van milieutechnologieën ten zeerste ten goede komen.


Selon Mme Van de Casteele, cet accord bénéficiera davantage aux femmes, puisque ce sont généralement les femmes qui accompagnent leur conjoint diplomate à l'étranger.

Volgens mevrouw Van de Casteele zal deze overeenkomst eerder ten goede komen aan vrouwen omdat het veelal vrouwen die hun echtgenoot-diplomaat vergezellen naar het buitenland.


Selon Mme Van de Casteele, cet accord bénéficiera davantage aux femmes, puisque ce sont généralement les femmes qui accompagnent leur conjoint diplomate à l'étranger.

Volgens mevrouw Van de Casteele zal deze overeenkomst eerder ten goede komen aan vrouwen omdat het veelal vrouwen die hun echtgenoot-diplomaat vergezellen naar het buitenland.


L'Afrique du Sud bénéficiera également d'un accès au marché de l'UE accru par rapport aux clauses de l'actuel accord bilatéral.

Ook Zuid-Afrika zal kunnen profiteren van een verbeterde markttoegang, die verder gaat dan zijn huidige bilaterale regeling met de EU.


L’Afrique du Sud bénéficiera également d’un meilleur accès au marché, allant au-delà de l’actuel accord bilatéral.

Ook Zuid-Afrika zal kunnen profiteren van een verbeterde markttoegang, die verder gaat dan de huidige bilaterale overeenkomst.


­ le présent accord comporte une clause qui stipule que la Belgique bénéficiera automatiquement de tout régime plus favorable que serait accordé par l'Argentine à un pays tiers (clause de la nation la plus favorisée).

­ omdat de huidige overeenkomst een clausule van meest begunstigde natie bevat, waarin staat dat België automatisch dezelfde voordelen zal ontvangen als om het even welke derde staat waarmee Argentinië een gunstiger overeenkomst sluit.


­ le présent accord comporte une clause qui stipule que la Belgique bénéficiera automatiquement de tout régime plus favorable que serait accordé par l'Argentine à un pays tiers (clause de la nation la plus favorisée).

­ omdat de huidige overeenkomst een clausule van meest begunstigde natie bevat, waarin staat dat België automatisch dezelfde voordelen zal ontvangen als om het even welke derde staat waarmee Argentinië een gunstiger overeenkomst sluit.


Le secrétaire d'État précise que c'est la même logique qui prévaut au niveau de la nouvelle loi spéciale de financement: lorsqu'un non-résident « purement » fédéral bénéficiera de réductions d'impôts « purement » régionales — qui doivent également s'appliquer aux non-résidents pour éviter toute discrimination —, ces montants seront imputés à la Région qui aura accordé la réduction fiscale.

De staatssecretaris verduidelijkt dat dezelfde logica speelt op het niveau van de bijzondere financieringswet. Wanneer een « puur » federale niet-inwoner belastingverminderingen geniet op « puur » gewestelijk niveau (verminderingen die ook op niet-inwoners van toepassing zijn, aangezien men niet mag discrimineren), worden deze bedragen ingebracht bij het gewest dat de belastingverminderingen heeft toegestaan.


Compte tenu des moyens limités réservés au programme et de leur préaffectation à ses différents volets, il convient, dans les financements, d'accorder la priorité au développement de structures ayant un effet multiplicateur manifeste qui bénéficiera à d'autres activités et initiatives.

Gelet op de beperkte middelen die voor het programma beschikbaar zijn, en de voorafgaande toewijzing van die middelen over de verschillende pijlers, moet bij de financiering prioriteit worden gegeven aan de ontwikkeling van structuren met een duidelijk vermenigvuldigingseffect die aan verdere projecten en initiatieven ten goede zullen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord bénéficiera grandement ->

Date index: 2022-03-24
w