Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est aussi pourquoi le texte finalement déposé » (Français → Néerlandais) :

C'est aussi pourquoi le texte finalement déposé tient compte d'une série d'éléments mis en avant dans l'avis 31/2012 de la Commission de la protection de la vie privée.

Reden waarom ook de uiteindelijk voorliggende tekst rekening heeft gehouden met een aantal elementen van het advies 31/2012 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


C'est aussi pourquoi le texte finalement déposé tient compte d'une série d'éléments mis en avant dans l'avis 31/2012 de la Commission de la protection de la vie privée.

Reden waarom ook de uiteindelijk voorliggende tekst rekening heeft gehouden met een aantal elementen van het advies 31/2012 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


C'est pourquoi l'on a finalement déposé l'amendement nº 36, dont le texte est le même que celui de ladite proposition de loi de M. Reynders.

Dit is de reden waarom dit amendement nr. 36 uiteindelijk werd ingediend met dezelfde tekst als deze van het voorstel van de heer Reynders.


C'est pourquoi l'on a finalement déposé l'amendement nº 36, dont le texte est le même que celui de ladite proposition de loi de M. Reynders.

Dit is de reden waarom dit amendement nr. 36 uiteindelijk werd ingediend met dezelfde tekst als deze van het voorstel van de heer Reynders.


« Durant la réunion de la Commission Justice du Sénat du mardi 9 mars 2010, monsieur le sénateur Mahoux a demandé pourquoi le texte de l'amendement déposé par le gouvernement diffère du texte de l'article 13ter de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, tel que modifié par l'article 87 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, en vigueur depuis le 1 janvier 2010.

« Tijdens de vergadering van 9 maart 2010 van de Commissie Jusititie van de Senaat heeft de heer senator Mahoux gevraagd waarom het amendement van de regering afwijkt van de tekst van artikel 13ter van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zoals het werd gewijzigd door artikel 87 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, die ...[+++]


Étant donné que le projet de texte contient aussi un certain nombre de modifications de la procédure, il sera finalement encore examiné par les représentants du Ministère public.

Aangezien de ontwerptekst ook een aantal wijzigingen van de procedure bevat, zal hij finaal nog doorgenomen worden door vertegenwoordigers van het Openbaar Ministerie.


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopératio ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


Cela explique aussi pourquoi le produit final est beaucoup plus cher que le produit intermédiaire proposé par IBIDEN HU: actuellement, le prix de marché du produit final est 2,5 fois plus élevé que celui du filtre fabriqué par IBIDEN HU.

Dat wordt ondersteund door het feit dat het eindproduct veel duurder is dan het halffabrikaat van IBIDEN HU: de huidige marktprijs van het eindproduct is 2,5 keer hoger dan dat van de filter die door IBIDEN HU wordt vervaardigd.


D'aucuns avancent aussi l'argument selon lequel il faut que la Commission prenne l'initiative afin d'assurer l'équivalence dans l'ensemble de l'UE et d'éviter que des traditions juridiques nationales ou géographiques particulières n'influent sur le texte final d'éventuels accords en la matière.

Voorts is er het argument dat de Commissie het initiatief moet nemen om te zorgen voor gelijkwaardigheid in de gehele EU; wanneer hierover een akkoord wordt bereikt, moet het risico worden vermeden dat een bijzondere nationale of geografische rechtstraditie een negatieve weerslag heeft op de uiteindelijke tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est aussi pourquoi le texte finalement déposé ->

Date index: 2022-02-05
w