Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte contient aussi " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que le projet de texte contient aussi un certain nombre de modifications de la procédure, il sera finalement encore examiné par les représentants du Ministère public.

Aangezien de ontwerptekst ook een aantal wijzigingen van de procedure bevat, zal hij finaal nog doorgenomen worden door vertegenwoordigers van het Openbaar Ministerie.


Ce texte contient de nouvelles dispositions concernant l'innovation, visant spécifiquement les PME et correspondant aussi à un meilleur ciblage des aides sur des activités génératrices de croissance et d'emplois, conformément aux orientations définies dans la stratégie de Lisbonne.

Die regeling bevat nieuwe bepalingen op het gebied van innovatie die met name bedoeld zijn voor KMO’s en die de mogelijkheid bieden om steun meer te richten op het scheppen van werkgelegenheid en groei overeenkomstig de in de Lissabonstrategie uitgezette koers.


Ce texte contient de nouvelles dispositions concernant l'innovation, visant spécifiquement les PME et correspondant aussi à un meilleur ciblage des aides sur des activités génératrices de croissance et d'emplois, conformément aux orientations définies dans la stratégie de Lisbonne.

Die regeling bevat nieuwe bepalingen op het gebied van innovatie die met name bedoeld zijn voor KMO’s en die de mogelijkheid bieden om steun meer te richten op het scheppen van werkgelegenheid en groei overeenkomstig de in de Lissabonstrategie uitgezette koers.


Toutefois, il faut dire que ce texte contient lui aussi de nombreux points critiquables, comme l’absence d’évaluation d’impact, la part relativement petite du marché de véhicules concernée - ce point ayant déjà été traité - et, enfin et surtout, l’inclusion obligatoire, en contravention avec la jurisprudence de la Cour de justice européenne, de critères d’adjudication environnementaux dans les procédures de passation de marché.

Toch kan ook op deze tekst veel worden aangemerkt, zoals het ontbreken van een effectbeoordeling van de regelgeving, de relatief kleine marktaandelen van de betreffende voertuigen – dat is reeds aangehaald – en, niet in de laatste plaats, de verplichte toepassing van milieucriteria in de aanbestedingsprocedure, hetgeen in strijd is met de rechtspraak van het Hof van Justitie.


– (EL) J’ai voté en faveur du rapport Bové non seulement parce qu’il est sur la bonne voie et qu’il contient des informations fondamentales, mais aussi parce qu’il apporte de nombreux changements importants au texte initial, très pauvre, de la Commission.

– (EL) Ik heb voor het verslag Bové gestemd, niet alleen omdat het zich in de juiste richting beweegt en zeer belangrijke informatie bevat, maar ook omdat het vele belangrijke wijzigingen aanbrengt in de bijzonder slechte oorspronkelijke tekst van de Commissie.


En outre, le texte tel qu'il est actuellement examiné par le Conseil contient un chapitre important consacré à la protection des données, qui peut aussi être considéré comme un rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres.

De tekst die momenteel door de Raad wordt bestudeerd, bevat bovendien een uitgebreid hoofdstuk over gegevensbescherming, hetgeen ook als onderlinge aanpassing van de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen kan worden beschouwd.


Le rapport contient des propositions concernant l’efficacité des mesures de prévention de la toxicomanie ainsi que des réglementations sévères, et j’appelle tous les législateurs à garantir que ces propositions soient intégrées aussi bien dans les textes communautaires que dans les législations nationales.

Het verslag bevat enkele voorstellen voor doeltreffende drugspreventiemaatregelen en strenge regelgeving, en ik roep alle wetgevers op om die voorstellen op te nemen in het communautair recht en in de nationale wetgevingen.


Il contient aussi une liste complète des rapports et autres textes qui seront soumis au Conseil européen et qui ont servi de base aux travaux des Conseils sectoriels.

Het bevat ook een alomvattende lijst van de aan de Europese Raad voor te leggen verslagen en andere teksten aan de hand waarvan de werkzaamheden in de Raadsformaties zijn verricht.


Le texte de l'A.R.P.G., actuellement en vigueur, contient lui aussi une disposition similaire, à savoir l'article 31, § 2.

Ook de thans geldende tekst van het APKB bevat een gelijkaardige bepaling, namelijk artikel 31, § 2.


Le texte de la directive, tel qu'adopté par le Parlement européen et le Conseil, contient une disposition limitée — mais en aucun cas suffisante — sur la protection des données et leur sécurité; il contient aussi une disposition relative à l'accès, encore moins suffisante, qui renvoie au droit national pour l'adoption des mesures relatives à l'accès aux données conservées, sous réserve des dispositions pertinentes du droit de l'Union européenne et du ...[+++]

De door het Europees Parlement en de Raad aangenomen tekst van de richtlijn behelst een beperkte — maar geenszins toereikende — bepaling over gegevensbescherming en gegevensbeveiliging, en een nog ontoereikender bepaling over de toegang, krachtens welke maatregelen inzake de toegang tot de bewaarde gegevens moeten worden bepaald in de nationale wetgeving, zulks in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van het recht van de Europese Unie of het internationaal publiekrecht.




Anderen hebben gezocht naar : projet de texte contient aussi     texte     texte contient     correspondant aussi     ce texte     contient lui aussi     importants au texte     qu’il contient     aussi     conseil contient     qui peut aussi     dans les textes     rapport contient     soient intégrées aussi     autres textes     contient     contient aussi     texte contient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte contient aussi ->

Date index: 2022-02-08
w