Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est pourquoi nous invitons instamment " (Frans → Nederlands) :

Nous invitons instamment les États membres et le Parlement européen à adopter sans délai notre proposition de FEIS 2.0 pour nous aider à soutenir l'investissement durable et ainsi créer de l'emploi et dynamiser la croissance dans l'Union européenne».

Wij verzoeken de lidstaten en het Europees Parlement ons voorstel voor EFSI 2.0 zo snel mogelijk goed te keuren. Op die manier kunnen wij duurzame investeringen ondersteunen om Europeanen weer aan het werk te krijgen en de groei in de EU te bevorderen".


Le rapport présenté aujourd'hui montre que les eaux de baignade sont en règle générale de très bonne qualité, mais qu'il subsiste quelques sites confrontés à des problèmes de pollution; c'est pourquoi nous invitons instamment chacun à se renseigner sur le classement de son lieu de baignade favori».

Het verslag van vandaag toont aan dat de kwaliteit van het zwemwater over het algemeen heel goed is, maar er zijn nog steeds plekken waar vervuiling een probleem is.


C'est pourquoi nous invitons instamment la Commission à changer ses pratiques budgétaires et à entreprendre de réelles améliorations.

Daarom dringen wij er bij de Commissie op aan haar begrotingspraktijk te wijzigen en te beginnen deze ingrijpend te verbeteren.


C’est pourquoi nous invitons instamment la Commission à examiner avec le plus grand sérieux la recommandation figurant au paragraphe 18 de la résolution, selon laquelle il convient d’envisager une extension des contrôles à l’importation en matière de santé et d’hygiène aux produits de la pêche INN.

Daarom verzoeken we de Commissie de aanbeveling in paragraaf 18 van de resolutie serieus te nemen, namelijk dat moet worden overwogen de invoercontroles in verband met de gezondheid en hygiëne uit te breiden naar de producten van de IUU-visserij.


C’est pourquoi nous invitons instamment la Commission à examiner avec le plus grand sérieux la recommandation figurant au paragraphe 18 de la résolution, selon laquelle il convient d’envisager une extension des contrôles à l’importation en matière de santé et d’hygiène aux produits de la pêche INN.

Daarom verzoeken we de Commissie de aanbeveling in paragraaf 18 van de resolutie serieus te nemen, namelijk dat moet worden overwogen de invoercontroles in verband met de gezondheid en hygiëne uit te breiden naar de producten van de IUU-visserij.


Le gouvernement du Soudan se doit de collaborer avec les Nations unies et les organisations non gouvernementales, et nous l'invitons instamment à agir de la sorte avec toutes les organisations d'aide humanitaire présentes au Darfour.

De regering van Sudan heeft een duidelijke verplichting om met de Verenigde Naties en niet-gouvernementele organisaties samen te werken en wij roepen Sudan op dit te doen met alle humanitaire agentschappen die in Darfur actief zijn.


C’est pourquoi, dans ce rapport, nous invitons instamment la Commission à présenter tous les quatre ans un rapport détaillé et actualisé de la situation des services publics, période au terme de laquelle la réglementation dont nous débattons sera révisée.

Wij roepen in het verslag de Commissie dan ook op om over 4 jaar, als deze regeling aan vernieuwing toe is, een gedetailleerd verslag over te leggen over hoe het zit met die publieke diensten.


À l'intention des dirigeants de la communauté de souche albanaise de l'ARYM: nous exigeons de votre part un engagement indéfectible en faveur du processus démocratique, du renoncement à la violence et du dialogue, et nous vous invitons instamment à ne pas faillir à cet engagement dans la poursuite de vos aspirations légitimes à consolider la société pluriethnique de l'ARYM.

Aan de leiders van de etnisch-Albanese gemeenschap van de FYROM: wij verlangen dat u blijk blijft geven van gehechtheid aan het democratisch proces, aan het afzien van geweld en aan dialoog, en wij dringen er bij u op aan dat te blijven doen in Uw rechtmatig streven naar consolidering van de multi-etnische samenleving van de FYROM.


Nous invitons instamment tous les États à signer et à ratifier le statut de cette cour.

Wij dringen er bij alle staten op aan dat zij het statuut ondertekenen en bekrachtigen.


À cet égard, nous invitons instamment les gouvernements des États africains à consacrer au moins 1 % de leur PIB au développement de ces domaines;

In deze context roepen wij de Afrikaanse regeringen op ten minste 1% van het BBP aan de ontwikkeling van die gebieden te besteden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi nous invitons instamment ->

Date index: 2024-07-26
w